Капитан моего сердца - страница 24



– Да. Ты давно перестал быть для меня просто матросом. Ты мой друг. Я рад, что ты отыскал сестру. И раз она решила впутаться в опасное дело, ты должен быть с ней.

– Вот в этом все и дело! – Девушка резко остановила лошадь. – Как вы оба не можете понять! Скотт, я уже чуть не потеряла тебя! Я не хочу, слышишь? Не хочу вновь тобой рисковать!

– Совсем недавно ты сказала мне, что ты не маленький ребенок. – Хмуро возразил Скотт. – Так вот, и я давно вырос и волен распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению. Я отправляюсь с тобой, Лекси. В конце концов, ты же сама просила меня больше не оставлять тебя. Сама напросилась. Нет, и слушать не хочу!

В ответ он получил испепеляющий взгляд изумрудных глаз. Скотт не выдержал и расхохотался, на что Алекс вонзила шпоры своих сапог в крутые бока лошади. Животное встало на дыбы и рвануло вперед.

Оставив лошадь на берегу, девушка вбежала по трапу на «Сирену» и пронеслась мимо оторопелых матросов в свою каюту.

Алекс поняла, что Скотт на корабле сначала по мертвой тишине, затем по радостным крикам матросов. Через некоторое время, Скотт и Пьер вошли в капитанскую каюту, где и нашли Алекс, которая рылась в картах и навигационных приборах.

– Алекс, перестань злиться. Ведь они и мои родители. И мы поймаем этого ублюдка вместе. – Все еще улыбаясь, сказал брат. – Ну же, родная, улыбнись.

Девушка еще раз стрельнула на старшего брата пронзительным взглядом, потом, вздохнув, начала объяснять свой план поимки Стоуна двум упрямым мужчинам.


13

Доплыв до Сент-Мэриса, «Сирена» ушла на заслуженный отдых. Ей требовался основательный ремонт, да и Алекс просто не могла на нее спокойно смотреть. При виде этого судна на девушку наплывали сладкие воспоминания, связанные с американским капитаном, после которых всегда нападала волчья тоска.

В этот же день Алекс, Скотт и Лафитт осмотрели готовую к новому путешествию «Принцессу ночи», сразу после того как брат освободился от ликующих по поводу его чудесного воскрешения матросов. Корабль, под присмотром Стива – лучшего строителя верфи – был оснащен дополнительными пушками по оба борта. Весь лишний груз был убран, обеспечив «Принцессе» легкость и маневренность.

Алекс осталась довольна проделанной работой и через несколько дней ожесточенных споров с братом и дядей по поводу столь опасной затеи, отплыла из тихой гавани под присмотром, а точнее надзиранием Скотта, в Лондон. Пьер и Том остались на острове томиться в мучительном ожидании вестей от брата и сестры Лесли.


А в это время на Сент-Мэрис на всех парусах летел Клод. Вот уже четыре месяца молодой человек сердцем рвался к чаровнице с зелеными глазами. Каждую ночь Алекса приходила к нему во сне. А утром Клод просыпался злой, возбужденный и безумно влюбленный, но такой одинокий. Он так хотел ради нее бросить все, уйти в отставку, но из-за надвигающейся войны с Англией это было просто невозможно. И когда Клод получил приказ завербовать корабли для американского флота, тот был готов прыгать от радости, ведь за кораблями он поплывет к капитану Лесли.

Он опоздал на три дня. Прибыв на остров, Клод сразу же направился в поместье Алексы. Видя, что «Сирена» в порту, Клод с радостью подумал, что его возлюбленная дома. Дворецкий проводил капитана Таннера в библиотеку, где беседовали двое мужчин. Один был очень похож на Фреда Мэлори, значит, решил Клод, это его младший брат Том. А второй, испанец или итальянец, был незнаком Клоду.