Капкан для саламандры - страница 16



– Думаю, вам пора, – невозмутимо заметил Матэмхейн в ответ.

Бросив последний взгляд на непроницаемое строгое лицо и холодные голубые глаза, нырнула в сумеречное нутро экипажа. Мужчина молча прикрыл за мной дверцу.

Нет, не могу же я вот так вот уехать. Тогда он точно быстро про меня забудет. Высунувшись в окошко, решила подразнить его напоследок. Один раз живем, еще с десяток лет не свидимся – чего терять!

– Если вы когда-нибудь разведетесь, дайте мне знать. Всегда буду рада составить вам компанию на вечер, – подмигнула блондину.

И тут же почувствовала, что перегнула палку. На лицо мужчины легла тень, а черты стали резче. Вот безмирье, прозвучало как пожелание? Но я же не имела в виду ничего такого.

– Простите, неудачная шутка. – попыталась исправить глупую ошибку. – Не переживайте, способности к провиденью у меня практически отрицательные. Обычно все случается с точностью наоборот. Всех благ жене и дочери, и не принимайте слова уставшей женщины всерьез, – выдавила из себя улыбку, пытаясь превратить невольную грубость в нелепую шутку. Которая для меня во многом была правдой.

– Хорошего пути, – с каменным лицом пожелали мне, прежде чем отвернуться.

Тут же возница рванул с места, спеша увезти меня подальше от недовольного начальства. Хмурясь на столь странное поведение, я села прямее и тут же наткнулась на неодобрительный взгляд молоденького стража.

В душе моей родились нехорошие подозрения.

– Я что-то не так сказала? – уточнила настороженно и чуть не вздрогнула от посетившей меня мысли: – Только не говорите, что его жена и дочь погибли? – прошептала с ужасом.

Я, конечно, та еще циничная особа, но если и правда умудрилась так грубо пройтись по этой теме… Захотелось пойти и самой тихо убиться в подворотне.

– Нет, они живы, – сухо выдал парнишка, позволив мне облегченно выдохнуть. – Но господин старший следователь уже несколько лет в разводе.

Ой, как неудобно получилось. Не так ужасно, как то, что предположила я, но все равно. Надо же так удачно пальцем ткнуть и поковыряться в чужой ране.

А все же, как так получилось? Если ли бы я могла предположить такое, то не стала бы так шутить. Но Матэмхейн не был похож на мужчину, способного бросить жену и тем более ребенка.

Или я ошиблась и в нем?

Глупая Флора, несмотря на весь свой цинизм, иногда бывает такой наивной.

Впрочем, какая разница, что произошло между ним и его супругой. Важно, что я нагрубила небезразличному мне человеку и даже не смогла нормально извиниться.

И вряд ли уже представится возможность…

Глава 2. Дело №42/1228 – Выездная практика: чистый воздух, благоухающая зелень, свежий труп.


Когда пять лет назад жизнь поставила мне подножку, лишив любимой работы, части здоровья и не слишком любимого жениха, взамен наградив резко возросшим даром и соседкой по голове, перспектива будущей профессии встала предо мной как никогда остро.

Путь в государственные структуры был закрыт насовсем и при всех моих навыках выбор оставался небольшой – вольная наемница или частная охрана. А если учитывать характер, его и вовсе не было – велика вероятность, что я сама под настроение объект охраны прикончу. Карьера наемного боевого мага меня вполне устраивала, если бы не одно – сначала нужно здоровье поправить и вновь научится управлять возросшими силами и скрывать их. Проще говоря – колдовать открыто мне было нельзя как минимум полгода. А жить на что-то надо.