Капкан для саламандры - страница 34



Алберт отвел застывший взгляд от бывшего адепта и, переспросив вопрос, слегка покраснел.

– Я… Адепты мне вчера сонного порошка подсыпали. Я запретил им идти в таверну – сегодня должна была быть серьезная практика, стоило отдохнуть и подготовиться. А они меня как-то усыпили. Адептки Лоурен и Сабри меня только вот разбудили и то, благодаря целительской магии.

Я удрученно покачала головой. Вот ведь пакостники. Меня-то не опасаются, знают – мне плевать, как они развлекаются, лишь бы задания выполняли, а от недотепы математика избавиться не проблема.

– То есть, вы ничего не знаете о случившемся? – уточнил блондин.

– Девочки… ввели меня в курс дела, – запинаясь, ответил Найтр. – Сам я ничего не слышал. Отключился сразу после ужина и вот… до утра. А… – повернулся ко мне, – на кафедру уже сообщили?

Я мрачно кивнула, он так же печально вздохнул в ответ. Причины и обстоятельства не важны – факт в том, что на простейшей практике мы потеряли адепта. Стоит ли упоминать, что на карьере преподавателя подобные несчастные случаи сказываются не лучшим образом?

– Прошу вас собрать адептов, убедиться, что все на месте и сопроводить в деревню, – начал раздавать указания Матэмхейн. – Предупредите жителей – в округе обнаружена дикая виверна. Мы оградим поселение и постараемся ее обезвредить, но все жители должны собраться на территории деревни.

– Погодите, какая виверна? – заметил недоуменно магистр. – Откуда?

– Потом, – прервала его. – Нужно как можно быстрее всех собрать.

– Да, да, конечно, – все еще удивленный Найтр развернулся и поспешил в сторону лагеря, громко созывая праздношатающихся адептов с округи.

– Я переговорю со старостой, чтобы он организовал общий сбор, и предупрежу своих, – сообщил мне хмурый блондин. – Встречаемся через полчаса…

– В нашем лагере, – не дала ему закончить. – Я так понимаю, что из оружия у вас при себе только магия?

– А у вас? – бросили на меня изучающий взгляд.

– Мне найдется, чем вас удивить, – многозначительно ухмыльнулась.

***

– Признаю, я впечатлён… – потянул мужчина, рассматривая разложенное по полу моей палатки оружие.

Я прямо загордилась своей коллекцией. Ненадолго. Потому что взгляд, который на меня подняли, одобрительным нельзя было назвать никак.

– Как вы можете объяснить такое количество оружия при себе на учебной практике посреди маленькой деревеньки? – осуждение в его голосе было слишком очевидным.

Кхм, ну если это так сформулировать, и правда странно. Особенно на фоне обвинения в убийстве.

– Это не для практики, – пояснила, выбрав себе пару метательных кинжалов. – Просто мой рабочий рюкзак для выездных миссий. Спешно собиралась и не стала ничего выгружать. Кто же знал, что и правда пригодится, – вздохнула безрадостно, подбирая любимый кнут.

– Не лучший выбор, – отметил мужчина, глядя, как я закрепляю его на поясе. – Шкура ящерицы даже не почувствует удара.

– Посмотрим. Может, для чего пригодится, – не стала вдаваться в особенности этого оружия. Еще брать запретят, а то и вовсе конфискуют. Оно, в некотором роде незаконное. – Выбирайте, – щедро предложила, обведя широким жестом свою коллекцию.

Здесь, конечно, было далеко не все. С собой я таскала только испытанные в бою предметы. Горстка различных кинжалов, пара арбалетов с комплектами болтов, одно копье, метательный топорик и несколько мечей. Да, возможно, я переборщила.

Матэмхейн остановил свой выбор на топорике, арбалете и ближайшем мече, даже не особо выбирая.