Карильское проклятие. Наследники - страница 6
— В свете последних событий, я начинаю склоняться к мысли, что лучше как раз таки никак, — бросил наставник. — Но вы же тогда вообще будете учинять диверсию за диверсией, а вас и так уже в народе называют…
И тут он осекся, вовремя вспомнив, что деткам такое знать не стоит. Но эти два любопытнейших создания уже распахнули одинаково зеленые глаза и с нетерпением ожидали продолжения фразы.
— И как? — спросила Дина, внимательно глядя на наставника.
— Никак, — раздраженно отмахнулся тот. — Сами узнаете… Когда-нибудь. Сейчас не время и не место для обсуждения сплетен. Нам нужно решить, что делать дальше.
— Так ты ведь уже все решил, — протянул Ник, откидываясь на спинку дивана. — Поедем в Сайлирию. Попросимся в их знаменитую столичную академию. Как там ее… Астор-Холт, кажется?
— Если вас туда еще возьмут, — поумерил его пыл королевский маг.
— Мы не сомневаемся, что ты договоришься, — улыбнулась ему Динара. — У тебя же везде полно хороших полезных знакомых. Да, дядя?
Тот устало закатил глаза.
— Боги, ну когда же вы повзрослеете? — взвыл он. — Когда моя каторга закончится?!
— Кертон, — обратился к нему Доминик.
Голос его звучал как никогда серьезно. Таким он бывал крайне редко, только в тех случаях, когда рядом находились родители. И эта перемена в настроении заставила мага насторожиться.
— Нам остался всего один год свободы. А потом все. Конец. Ты ведь знаешь об этом не хуже меня… как и том, какая жизнь ожидает нас после. Этот диплом… он ведь не нужен ни мне, ни Мелкой. Использовать его по назначению нам все равно никто не даст, и вся эта учеба… это всего лишь возможность хотя бы недолго пожить так, как хочется.
Кертон глубоко, обреченно вздохнул и посмотрел на парня.
— Да понимаю я вас! — сказал он вдруг. — Но… ведь не все так плохо. И будущее ваше все равно в ваших руках.
— Ты серьезно так думаешь? — с нескрываемым сарказмом протянул парень. — Я вот в этом совсем не уверен. Иногда мне кажется, что вся наша жизнь была расписана еще до того, как мы появились на свет.
— Хватит нагнетать, — строго сказал маг, легко хлопая руками по подлокотникам своего кресла. — Все будет хорошо, и не нужно даже думать, что может быть иначе. А сейчас… — Он поочередно посмотрел на обоих подопечных. — Собираете вещи, документы — и отправляетесь в сайлирскую столицу. Перемещаетесь городским порталом, разрешение я вам оставлю. Когда прибудете в Себейтир, остановитесь в гостинице «Синий пес», она располагается почти у самой академии. И сидите там безвылазно и очень тихо, пока я за вами не приду. Это может занять несколько дней, поэтому, пожалуйста, пообещайте мне хотя бы в это время вести себя спокойно.
— Хорошо, дядя, — кивнула Дина. — Мы будем примерными детками.
И улыбнулась так насмешливо, что Кертон снова закатил глаза.
— Тоже мне, детки. Скоро уже двадцать четыре, а в голове до сих пор один лишь ветер. Вот ваша мать в этом возрасте… — завел он свою любимую песню, но Ник не дал наставнику закончить.
— Да, да, да. Мы в курсе, что не дотягиваем до своих родителей, — сказал он раздраженно. — Вот Мелкая считает, что мы с ней подкидыши.
— Что?! — удивленно воскликнул Кертон.
И тут все напряжение, изводившее его в течение этой беседы, вылилось в заливистый смех.
Он хохотал так громко и искренне, что умудрился смутить обоих ребят. По правде говоря, они вообще очень редко видели этого серьезного мужчину смеющимся.