Карл – обходчик подземелий - страница 37
, который она получила, как один из первых ста обходчиков, вышедших на третий уровень Магической ракеты.
В ящике находилось двадцать пять зелий, восстанавливающих ману, и талисман для ошейника. Чары сосредоточились в маленькой серебряной бабочке. Пончик взвизгнула от восторга, когда получила его. У нее было даже колечко, на которое легко прикреплялся талисман. Талисман звенел при каждом движении.
Эта игра действительно индивидуально приспосабливала призы к обходчику.
– Ты хочешь носить на шее этот чёртов колокольчик? Ты знаешь, зачем люди надевают такие на кошек? Чтобы птицы и белки слышали, когда к ним подбираются.
– Он чудесен! – провозгласила Пончик, когда талисман повис на её ошейнике. – И уже на мне!
Я прочитал свойства талисмана.
Талисман Чистой бабочки
Те, кто помнят и чтят печальную сказку о Чистой бабочке, получают добро от фей всего мира. Эта история даже заставила меня заплакать.
Прибавляется +4 к навыку Легкость в ногах. Прибавляется +1 к интеллекту. Крылатые феи больше не будут беспричинно враждебны к вам.
Я понятия не имел, что это за сказка о Чистой бабочке, но приходилось признать, что это хороший предмет. Но стоил ли он того шума, что мы подняли? Не знаю. Я ведь тоже не царь тишины.
Навык Легкость в ногах означал лишь то, что кошка могла теперь прыгать выше и дальше. У неё уже был третий уровень этого навыка, когда она получила приз, значит, талисман дал ей семёрку. Едва надев его, она полетела обратно на игровую площадку и принялась прыгать вдвое выше, чем раньше. Следующие десять минут Пончик носилась по игровой площадке так, как в те времена, когда была котёнком.
Блин, да когда это было? Четыре года назад?
– Эй, – крикнул я, – ты поосторожней! Не забывай, что приземляться всё-таки приходится!
Из кухни появился Талли с двумя подносами. Вразвалку обогнул прилавок и поставил свою ношу на стол.
– Ешьте.
Пончик получила простую миску с белым йогуртом. Она вернулась к столу и с подозрением принюхалась.
– Что такое? – спросил я и ткнул в свою порцию пластиковой вилкой. Запах был великолепный.
– Мург виндалу, четвертый уровень остроты. Кубики мяса цыплёнка без костей на бархатистом кисло-сладком соусе виндалу. Здесь также картофель и другие специи. Это блюдо подается поверх риса бирьяни, и я сделал наан со шпинатом и чесноком[36]. Извиняюсь, у меня нет баранины. Мою баранину унесли мобам на второй этаж. – Он повернулся к Пончику. – Ещё, ваше королевское высочество, я сделал особый заказ: свежий лосось, чтобы вы смогли подкрепиться, когда проснётесь. Я приготовлю его должным образом: нарежу кубиками, сделаю гарнир.
– Ваше высочество? – поперхнулся я.
– Спасибо, Талли, – сказала Пончик. – О, Талли!
Он слегка поклонился.
– Да, ваше высочество?
– Пожалуйста, сделайте так, чтобы мы с Карлом получили лучшую комнату для восстановления сегодня вечером. Вот, теперь всё.
– Я совершенно уверен, что они одинаковые, – вмешался я. – А ты не хотела бы для себя отдельную комнату?
– Конечно, ваше высочество, – произнёс Талли и отвернулся.
Я смотрел на кошку, а она моргнула и наклонила свою пушистую голову – её аналог пожатия плечами.
– Не моя вина, что он видит во мне царственную особу.
Я приступил к трапезе и, отправив в рот первый кусок, немедленно позабыл обо всём остальном, что существует на свете. Клянусь, самая вкусная вещь из всего, что я пробовал. Я никогда не был страстным поклонником индийской кухни, но святое же дерьмо! И подогрето ровно на столько, на сколько нужно. Я проглотил всё за пару минут.