Катастрофа. От Хрущева до Горбачева - страница 6
– Ага, – ответил со шрамом. – Стоило оставить её на борту.
– Мы спасли будущую жену губернатора, – ответил Герман.
– Ух ты, – протяжно просвистел моряк и у него даже игральные кости выпали из ладони.
2
Прошло три дня.
Диана полностью поправилась, а граф готовился к свадьбе.
«И во всем виноват этот форт, – размышляла Диана, лёжа на кровати рано утром. Она уже проснувшись, но встать с постели не хотелось. – Я не хочу за него замуж!»
Нежданно-негаданно Диана стала наследницей форта на берегах Америки после безвременной кончины дяди, о смерти которого она узнала месяц назад. Его поверенный привёз это ужасное сообщение как раз в день её именин, и то, что племянница стала хозяйкой форта «Артемида», названного так в честь греческой богини-охотницы, а в римской мифологии эту же богиню звали Дианой. И получается, что её дядя, барон Вильгельм де Белюярд, назвал форт в честь своей племянницы.
Мама оплакивала смерть брата целую неделю. Когда-то она была знатной английской дамой, но лишилась всего из-за любви к простому помощнику капитана торгового французского судна. Об этом как-то узнал де Виль и Эрик Лорени тут же разбогател, поставляя рыбу и морские продукты прямо к столу губернатора. И вскоре Диана удостоилась чести оказаться в фаворитках губернатора Ла-Рошели и получила предложение, повергшее в шок всё высшее общество города.
Вдруг неожиданно постучали в дверь и мысли Дианы рассеялись.
– Войдите, – ответила она.
В комнату вошёл граф. Диана одарила его недовольным взглядом голубых глаз. Она видеть не могла этого двуличного человека. Она хотела исчезнуть из этого дома, но за ней неотступно следили слуги и лично приставленный к ней лакей, вполне похожий на конвоира из военного гарнизона.
– Мне сообщили, что ты проснулась, – граф закрыл за собой дверь. – Доктор сказал, что твоему здоровью уже ничего не угрожает.
Диана молча осматривала нежеланного непрошенного гостя, а потом отвела взгляд в сторону.
– Почему ты молчишь? – спросил он, подходя к кровати. – Я третий день пытаюсь услышать от тебя хоть слово. Ты разговариваешь с матерью, с прислугой. А для меня у тебя нет слов?.. – он властно сложил руки на груди. – Очень жаль. Но я хочу напомнить, что на завтра назначена свадьба. И перед алтарём ты скажешь: «да».
– Нет, – ответила Диана, подняв на него глаза. – Я не стану вашей женой, ни завтра, ни послезавтра. Никогда, – властно пояснила она.
– Не забывайся, это я спас тебя от смерти.
– Я бы предпочла утонуть.
Граф подошёл вплотную к кровати и чуть склонился над ней.
– Вероятно тебе и маму не жаль. Её благосостояние тоже зависит от твоего решения.
– Вы не посмеете её тронуть, – испугалась девушка.
– Не заставляй меня прибегать к крайним мерам.
С этими словами он вышел из комнаты.
Диана уткнулась в подушку и заплакала. Теперь-то она точно знала из-за кого погиб папа. Граф сам распустил слухи о свадьбе, а потом под страхом смерти заставил Эрика Лорени согласиться на брак. Об этом отец рассказал только ей во время этого злосчастного плавания. Он предполагал, что и в смерти Вильгельма де Белюярда тоже виновен де Виль. Отец собирался тайно увести свою семью из города, но морская буря решила иначе.
Тихо скрипнула дверь и в комнату вошла мать. Диана вздрогнула и подняв голову вытерла слезы с глаз. Женщина села на край кровати.
– Мама, обними меня, – жалобно простонала она. – Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.