Катрина: Земля падших - страница 19
Никакого камина. Никакой комнатки в сельском домишке не осталось. Шестнадцатилетняя девушка стояла на руинах мира, усыпанного пеплом горящих городов. Над ней чернело небо, и земля была так же черна от пепла.
Алая река крови бурным потоком устремилась меж черных берегов. Кровавое русло стекало по крутому склону, сплетаясь в плащ стоявшего впереди воина. Воина в блестящих вороных доспехах.
Впитал он боль своих жертв. Восстал во имя живых. И под ногами его разверзалась пропасть, откуда неслись крики тысяч душ. За спиной его занималась яркая заря. А перед ним ширилась тьма. Мертвая, но не пустая.
Кишела тьма легионом призраков во плоти. На лбу каждого начертано имя Падшего Принца.
Лордок.
Воинство их побеждало армии одну за другой. Подобно саранче они сметали на своем пути города и страны. Оставляя растерзанные тела людского рода. Иные из смертных стояли пред ними на коленях, именуя своими новыми богами.
И лишь воина в вороных доспехах осталась им сокрушить. И мчался легион мертвых на него. Крепче обхватив меч, воин вознес его и понесся навстречу последней битве.
Луна предваряла приход воина. А заря бежала за ним. Разгораясь в лезвии вознесенного меча. И битва страшная и гибельная сотрясла царства земные.
На границе ночи и дня.
Внезапно кто-то крепко схватил Джульетт за плечо. Девушка вынырнула из сна и вновь не узнала окружающее пространство. Черная ночь заливала комнату. Тусклый ночной свет с улицы едва заметно очерчивал предметы в доме. Они находились у Биккелов, но весь свет и огонь в камине погасили.
– Джульетт, проснись! – прошептала Катрина, вцепившись в ее плечо.
– Что такое? – испугалась она и огляделась.
Биккелы стояли под лестницей, держась за руки. Вид у них был перепуганный и непонимающий.
Катрина повернула лицо к окну. В темноте в ее зрачках блеснул сизый блик, какой можно заметить лишь у ночных животных.
Наёмница медленно произнесла:
– Он здесь.
Глава 4. И пришла буря
Сначала шаги на крыше показались лишь дробью дождя. Порывами ветра. Отголосками грома. Но как бы отчаянно Джульетт ни убеждала себя в обратном, это были шаги.
Тяжелые. Неспешные. Как поступь охотника, высматривающего добычу. Они спускались тревожными ударами по стенам сквозь тонкие ветхие перекрытия между кровлей и вторым этажом. А затем сквозь потолок на первый этаж, достигая самого сердца шестнадцатилетней Джульетт Фэннинг.
Она вскочила с кресла и тут же пригнулась от испуга, когда вновь раздались шаги. Весь свет в доме погасили. Не производя шума передвигаться в темноте было сложно. Куда бежать? Ведь тот, кто ходит по крыше, увидит их, если они попытаются выйти из дома.
Вцепившись в плечо Катрины, Джульетт сбивчиво прошептала:
– Это Нобилиор?
Катрина молча кивнула в ответ.
– Но как он нас нашел?
– Пока не нашел. Лишь почувствовал что-то. Учуял и осматривается.
Джульетт с испугом взглянула на Биккелов. Что будет с ними? Что они сейчас думают? Как Катрина им всё объяснила?
Наёмница сделала жест рукой, чтобы Джульетт оставалась на месте. А сама подошла к семье Биккелов:
– Не мешкайте, мистер Биккел, откройте погреб! А вы, – обратилась Катрина к женщинам, – повторите, что должны ответить на расспросы!
– Сегодня днем к нам заходила девушка с двумя сопровождающими мужчинами. Просила еды, – заученно, торопливо проговорила миссис Биккел.
– И? – требовательно прошипела Катрина.
– Они все направлялись в Шотландию и очень спешили, – за мать закончила Люси, едва издавая звук. – На наши вопросы отвечали уклончиво. Мы так и не поняли, зачем они туда едут.