Казнить нельзя влюбиться - страница 13
- Может, ты перестанешь кидаться на меня с поцелуями, а?
- Я не придумала ничего лучше за пару секунд!!
- Допустим... Но больше так не делай.
- А то что?
Тео не сдержался, провел языком по мочке уха. И прошептал тихо:
- А то тебе придется исполнять свой "супружеский долг", златовласка. Ты слишком горячая. А я не железный. Не играй с огнем.
От жаркого прикосновения у меня мурашки побежали по всему телу. А от смысла сказанных слов внизу живота разлилось тепло. Я покосилась на Тео, но тот уже отвернулся и нацепил на себя нарочито высокомерную маску. Однако его тяжелая ладонь все еще лежала на моей талии, и это не давало мыслить спокойно и холодно.
6. Глава 6. Мы так не договаривались!
Теперь мы шли по коридорам в сторону рабочих помещений. Здесь уже было не так мрачно, кирпичные стены были окрашены белой краской, да и светильников здесь зажгли намного больше, чем около тюремных камер.
На очередном повороте к нам навстречу шагнул мужчина, одетый в синий камзол с эмблемой гхоранской инквизиции. У мужчины были каштановые волосы и странные желтые глаза. Взгляд такой острый, орлиный, я бы сказала. Но лицо при этом добродушное, улыбчивое. Мужчина коротко кивнул Тео, мельком глянул на меня и обратился к Снорку:
- Мне приказано лично проводить госпожу Левинтон, предварительно осмотрев ее. Мы пройдем в комнату для досмотра, а вы можете быть свободны.
- Слушаюсь, господин Бейл! - кивнул Снорк и дал знак своим стражникам расходиться.
Он смерил меня недоверчивым взглядом, и я ощущала на себе его пристальное внимание до тех пор, пока мы не скрылись за поворотом, поспевая за Бейлом.
- Это наш человек, - шепнул мне Тео и спросил чуть громче, обращаясь к агенту инквизиции:
- Винсент, что-то случилось?
Желтоглазый коротко кивнул, но пояснять ничего не стал. Возможно, не хотел говорить прямо тут, в коридоре, где то и дело сновали туда-сюда стражники?
Я обратила внимание на то, как нахмурился Тео, и тоже забеспокоилась. Реакция Левинтона явно говорила о том, что что-то пошло не по плану.
Вслед за Винсентом мы прошли в небольшую комнату без окон, и только когда дверь была заперта, Бейл сказал:
- Тео, есть одна досадная неурядица. Ксандрия сегодня на посту.
- Что? - опешил Тео. - Как так? Она ведь должна была уйти ночью, ее смена давно закончилась!
- Сам знаю, - цокнул языком Винсент, взъерошивая свои и без того лохматые волосы. - Она, мне кажется, нарочно задержалась, чтобы лично проследить за казнью этой девицы.
Винсент скривился, кивая на меня, а Тео выругался и натурально схватился за голову.
- Проблемы? - спросила я.
- Еще какие, - с досадой сказал Тео, наблюдая за тем, как Винсент снимает с меня наручники. - Весь этот наш маленький спектакль подходит только для стражи, но с начальницей розыскного отдела такой фокус не пройдет. Её россказнями о нашей помолвке не проймешь, она потребует магических доказательств - фактов, которых у нас, разумеется, нет. Мы специально планировали вывести тебя из тюрьмы на рассвете, когда Ксандрия уже уходит, а ночная стража туговато соображает и верит всему, что исходит от начальственных подразделений. У них тут работы немного, так что они здорово отвыкли от настоящих проблем, а мне доверяют. Но Ксандрия... Она тут главная. И если она рявкнет схватить нас, то на виселице будешь болтаться не только ты. И мне совсем не улыбается попасться ей под раздачу.