Кэлтон Норт, или как я устал от призраков - страница 23
И вот, наконец тот самый раз, когда Кэлтон делал вид что блефует, он сорвал не то что бы большой банк, но та сумма с которой он сел за стол увеличилась весьма прилично.
–Ну, спасибо вам за игру. Но я уже достаточно испытал удачу, и кажется, что в следующий раз мне так не повезет,– сказал Кэлтон.
Он встал со своего места, и начал собирать фишки.
–Ну, так попробуйте ещё раз,– сказал один из игроков, явно раздраженный победой Кэлтона,– может вам повезет ещё больше.
Кэлтон только улыбнулся, и пошел менять фишки на деньги. После обмена, он быстро вышел из казино и сел в свою машину. Двое его спутников только успели оказаться в машине, как он быстро поехал, словно от кого-то скрывая. Он проехал полгорода, и снова стал на парковке, пристально смотря по сторонам.
–Может, объяснишь, что это было?– наконец спросил Фин.
–Тот толстяк, который мне говорил ещё раз сыграть, кому-то маякнул пальцами, и позвонил, как только я отходил. Может мне и показалось, но денежками рисковать не хотелось.
На парковке он простоял около двадцати минут. Наконец, убедившись, что его никто не преследует, Кэлтон снова тронулся. На это раз он заехал в другое казино. Тут он сразу купил фишки и пошел к столу с жемчужиной. Вероятно, здесь он в прошлом году не был.
–Добрый вечер. Хотите сделать ставку?– обратилась к нему молодая девушка крупье.
–Да, весь день только об этом и думал,– ответил Кэлтон.
–Вам напомнить правила?
–Нет. Они мне уже в сне сняться. Да, у меня проблемы,– ответил Кэл, и девушка смущенно улыбнулась.
–Пускай напомнит, я давно не был в казино, точнее совсем не был, плохо знаю эту игру.– Сказал проситель.
–Но…– Тут же ответил Кэл,– с другой стороны, эти правила музыка для моих ушей.
Девушка-крупье напомнила Кэлтону правила. Игра исключительно на везение. В желоб бросается жемчужина. Кэлтон нажимает кнопку и срабатывает механизм, который толкает жемчужину дальше, так несколько раз. Устройство прибора, Кэлтон никогда не понимал, но ему это и не нужно было. Но смысл в том, что после нескольких нажатий, жемчужина оказывается внизу, в одной из ста ячеек. Вот Кэлтон и должен угадать, в какой именно.
Как он неоднократно говорил— хорошо, что просители прекрасно видят в темноте по необъяснимым причинам. Ведь шансы на победу в этой игре крайне низки, а выигрыш очень впечатляющий. По крайней мере, когда не обманывают, а казино очень часто обманывает.
Поэтому Кэлтон сделал три пробных игры, где он как всегда проигрывал, но хотел ответить ту самую ячейку, но в последний момент передумывал. Убедившись, что подвоха нет, по крайней мере, пока. Он проиграл ещё пару раз, и наконец-то выбрал ту ячейку, которую ему указал проситель. Когда крупье открыла ячейку, и там оказалась жемчужина, она сама очень этому удивилась. Видимо это первый раз, когда кто-то выигрывал в этой игре. Естественно это привлекло внимание остальных, и они начали подтягиваться к столу. Но Кэлтон сделав вид, что вне себя от счастья. Поспешил уйти отпраздновать успех, после стольких лет неудач. Пообещав вернуться уже после того как выпьет, и заказав при этом выпивку для всех, Кэлтон скорее побежал получить выигрыш. После этого так же быстро, как и в прошлый раз вышел из казино, и снова умчался на парковку, где так же отсидел двадцать минут со своими спутниками. И только после всей этой процедуры, он направился к выезду из города.