Киара - страница 32
Смешение запахов, были головокружительными. Рыба, цветы, выпечка, травы, вонь от неухоженных сельских животных. Тут было все. Городок был не большой, но цивилизованный. Добираясь, до площади мы болтали о том, что было за год моего отсутствия. Я рассказала как путешествовала, перебиваясь заказами наемницы. Трисс, как она устала быть самой разумной из компании. Парни вечно соревнуются и подвивают друг друга на опасные заказы. Кесс часто брала работу подальше от Дарвуда. Гарис очень обмяк из-за беременности Дарси. Больше молчит и о чем то раздумывает, видимо стареет.
− Подожди, меня, я забегу к Броду, он обещал мне новую книгу о драконах и принцессах, − с благоговением сказала Трисс.
− Давай, − покачав головой, ответила с улыбкой.
Как в ней сочетается любитель сказок и рвущий глотки хищник. Как по мне так было ясно, сказки далеки от реальной жизни, и зря тешить себя надеждами, о любви с принцем, не стоит. Я облокотилась о стену, в ожидание подруги. Драконы. Красивые создания. Жаль вымерли кучу лет назад. На картинках и полотнах они изображены могущественными и опасными. Как же они могли позволить своему виду исчезнуть, не понятно.
Ковыряя носком ботинка, камень на земле, я увидела бабочку, кружащую около меня. Симпатичная, если бы не была созданием магии. Полупрозрачная, с желтым сиянием по всему тельцу. Она покружила у меня под носом и начала движение, уводя меня с площади. Глянув, в сторону Трисс, я поняла, что она еще занята с Бродом. Я только быстренько посмотрю, кто там так хочет умереть и вернусь.
Следуя за мельтешащей желтой точкой, я оказалась в переулке, заканчивающимся тупиком. Передо мной стояла фигура в плаще, скрывающее все тело. Запаха незнакомца, я не чувствовала. Снова их блокирующие кольца?
− Весьма опрометчиво, юная леди, идти прямо в лапы к магам, зная что они охотятся на тебя, − скидывая капюшон, нравоучительно сказал Ллойд.
Напряжение отступило и я улыбнулась старику. Я рада была его видеть снова, но к чему такая скрытность?
− Ты же знаешь, я могу за себя постоять. Хотела с тобой поговорить в таверне, но ты исчез. Что ты тут делаешь? И зачем вся эта секретность, Ллойд?
− Киара, нам нужно много обсудить, и тут не подходящее место. Я буду ждать тебя, как только вы вернетесь из Зарда. Мой дом все там же, найди меня, обязательно, − слишком строго произнес Ллойд, − Трисс, скоро придет. Нет времени. Слушай внимательно, − подойдя ко мне ближе, зашептал он.
− Не верь никому Киара, даже тем, с кем делишь хлеб. Наблюдай, прислушивайся и делай выводы. В вашем ближнем круге предатели. Отмечай, все, даже не значительные детали, они помогу. Ваше путешествие запустит цепочку действий катастрофического масштаба, − шептал волшебник быстро и четко. − На тебя идет охота, ты многим нужна и каждому для своих целей. Думай головой Киара, не сердцем. Головой, девочка моя, − сжав мои плечи руками, продолжал Ллойд. − Тебе многое откроется и ты поймешь. Главное, что бы не было поздно. Ты поняла меня? − посмотрев мне в глаза, задал вопрос старик.
Я ни черта не поняла, но кивнула. Не хотелось верить его словам, хотя обычно самые родные и предают. Я не наивная девочка, я знаю что всадить нож в спину, может любой. Но когда дело касается твоей семьи…
− Все, иди, Трисс уже рядом. И да, мне очень жаль Киара, − резко развернувшись, волшебник исчез.
Я стояла как вкопанная. Предатели, катастрофа и чего ему жаль? Все это крутилось у меня в голове, с такой скоростью, что я не успевала подумать о чем то одном. Послышались голоса, мужчины кричали друг на друга, споря кто виноват в столкновении. Шаги и запах Трисс были слышны в паре метров. Нужно идти. Подумаю обо всем в комнате.