Кима - страница 11



– Конечно, я завтра же принесу Буке шоколад и леденцы, – ответила Кима. – А почему ты спрашиваешь?

Варя замялась.

– Мне кажется, что иногда ты немного выдумываешь, Кима. Может быть, ты и сама не замечаешь, когда говоришь неправду.

Кима нахмурилась.

– Я вовсе не хотела тебя обидеть, – испугалась Варя. – Кима, ты мне очень нравишься! Но в школу для непослушных детей не попадают просто так, верно? Всех нас сюда отправили наши папы и мамы, чтобы мы стали лучше… – Рыжая девочка опустила глаза. – Я уверена… то есть я думаю, наши родители не виноваты. Они ни за что нас бы здесь не оставили, если бы знали, какое это жуткое место.

Когда снизу послышались голоса, Кима попрощалась с Алекшей и Варей.

Они разошлись по своим этажам вместе с нагнавшими их другими мальчиками и девочками.

Кима поднялась на третий этаж.

«И вовсе я не выдумываю, – бормотала Кима себе под нос, шагая по коридору. – Пожалуй, что совсем чуть-чуть. Но разве от этого кому-нибудь плохо? Вовсе нет!»

Не дойдя до своей комнаты, Кима остановилась перед дверью в комнату Фекла.

Оглянулась назад – старика с белым глазом не было видно. Должно быть, он, прихрамывая и ворча, все еще поднимался по лестнице.

Кима быстро постучала в дверь три раза.

– Фекл, ты там?

Она прижалась ухом к двери. Изнутри послышался легкий шорох.

– Я здесь, – тихо ответил Фекл. – Заходи, я тебя кое с кем познакомлю.

7

– Я так и знала, что ты здесь кого-то прячешь! – сказала Кима.

Она сидела на полу в комнате Фекла и чесала живот большому черно-белому коту. Шерсть у него была густая и шелковистая, а взгляд сонный и безразличный. Кот лениво покачивал хвостом, лежа на спине и задрав вверх лапы. Он позволял Киме себя гладить.

Фекл лежал на кровати, натянув одеяло, покрытое кошачьей шерстью, до самого подбородка. Он то и дело чихал и сморкался в платок.

– Ты столько всего пропустил, – сказала Кима. – Почему ты не пришел на торжественный вечер?

– Я плохо себя чувствовал, поэтому решил не идти, – тихо ответил Фекл. – У меня был приступ, а когда это случается, я постоянно чихаю.

– Очень жаль. – Кима покачала головой.

– Кроме того, – сказал Фекл, – Пес спал на моем любимом свитере, который мне связала бабушка. Я собирался пойти на торжественный вечер в этом свитере, но не смог его отчистить. Если бы я пришел с красным носом и весь в кошачьей шерсти, директор наверняка бы что-то заподозрил. Вдруг он даже решил бы обыскать мою комнату и нашел Пса? Ученикам школы для непослушных детей ведь строго-настрого запрещено держать в комнатах животных. Нет, идти было слишком рискованно! Поэтому я решил остаться в комнате и немного вздремнуть.

Кима подняла голову и с интересом уставилась на Фекла.

– Погоди-ка, ты назвал своего кота Псом?

– Да, – сказал Фекл. – Я назвал его так неслучайно, иногда он ведет себя совсем не по-кошачьи.

Кима с восхищением посмотрела на кота, лежавшего у нее на коленях.

– Это же просто замечательно! – воскликнула Кима, вскочила с пола и принялась танцевать с котом по комнате. – Кот, которого зовут Пес! Сколько странностей, и все в один день!

Места для танца было немного. Комната Фекла была такая же маленькая, как комната Кимы. Она была такого же размера, и маленькое окошко тоже выходило на задний двор с детской площадкой. Только кровать в комнате Фекла стояла у правой стены, а кособокий шкаф – у левой. Вот и вся разница.

Кима перестала кружиться и торжественно опустила Пса на письменный стол. Пес незамедлительно на нем распластался и принялся вылизываться.