Кинокосмос. Псовые в мифах и легендах народов мира. Популярная энциклопедия - страница 59



«Я бисклавретом обратясь,
Бегу в лесов густую вязь,
Чащоб любимых синеву.
Своей добычей там живу».

Услыхав признание мужа, баронесса оцепенела от ужаса. Когда к ней вернулась способность говорить, она стала выпытывать у него, где он прячет свою одежду:

«Где, ради бога, ваш наряд?»
«Мадам, о том не говорят.
Ведь коль потеряна моя
Одежда будет, знаю я,
Что бисклавретом обращен
Останусь я до тех времён,
Как вновь её не получу.
Я рисковать так не хочу».

Но барона-бисклавре хватило ненадолго – вопли и упрёки супруги лишили его последних крох твёрдости и благоразумия, и он промолвил:

«Мадам, у той тропы лесной,
Которой я хожу домой,
Часовня старая одна.
Частенько служит мне она:
Лежит там камень у куста,
Под этим камнем пустота.
Под ним костюм я прячу мой
Доколе не пора домой».

Выведав главный секрет мужа, баронесса без промедления начала действовать. Она послала пажа к рыцарю-соседу, который давно и безнадёжно её любил. Когда сосед явился, баронесса призналась ему в ответной любви и рассказала про супруга-оборотня. Хорошо всё обдумав, любовники решили погубить Бисклавре, чтобы затем обвенчаться и прибрать к рукам его богатство.

Так они и поступили. Рыцарь-преступник выкрал из тайника одежду Бисклавре и принёс её баронессе-сообщнице.

Так Бисклавре на жизнь зверей
Был обречён женой своей.

Пропавшего барона искали долго и упорно, но, увы, безуспешно – он словно в воду канул. И через несколько месяцев бесплодные поиски прекратили.

Прошёл год, и в тех краях решил поохотиться король. Гончие взяли след огромного рыжего волка и гнали его целый день. Погоня завершилась на берегу залива: матёрого зверя окружила свора охотничьих собак. И тут на глазах у подъехавшего короля произошло чудо: волк присел на задние лапы, передние скрестил на груди и поднял к небу морду. Из его утробы вырвался невыразимо печальный, похожий на рыдание вой, а из его зелёных глаз покатились слёзы. Казалось, зверь в тоске и отчаянии оплакивает свою судьбу. Всё вокруг замерло, перестали даже деревья шуметь на ветру, и в наступившей тишине раздавался только щемящий голос зверя да испуганный храп лошадей. Но вот вой затих. Волк лёг на брюхо и пополз к королю. Оказавшись возле него, зверь робко привстал, заглянул венценосному всаднику в лицо и, не сводя с него глаз, стал лизать его сапог.

Король испуган, поражён.
Не медля, свиту кличет он:
«Идите все скорей сюда!
Дивитесь чуду, господа,
Как человек, смиренен зверь!
Он просит милости теперь.
Собак велите отвести,
Удар не смейте нанести!»

На том охота и закончилась. Король со свитой поспешил ко двору, рядом бежал Бисклавре.

С того дня волк стал всеобщим любимцем, так как повёл себя удивительно кротким и ласковым зверем. Особенно он привязался к королю и, как верный пёс, везде следовал за ним. Король тоже полюбил своего необычного друга и не отпускал его ни на шаг. Даже ночью не расставался с ним – Бисклавре спал в королевской опочивальне.

Однажды король по какому-то случаю устроил пир и пригласил всех своих вассалов. Прибыл и тот рыцарь, который женился на супруге пропавшего барона. Бисклавре, увидев своего обидчика, с яростью набросился на него, и, если бы не вмешательство короля, рыцарю-преступнику пришлось бы совсем худо. Все были изумлены неожиданным поступком волка, всегда такого добродушного и незлобивого, и долго ломали голову над тем, почему он напал на гостя, однако разумного объяснения так и не нашли. А израненный и испуганный рыцарь поспешно покинул королевский замок.