Киска ректору (не) игрушка! - страница 11
– Мистер Майлз! – услышала я сдавленный девичий крик. – Оно проснулось!
Моё пробуждение заметила служанка, которая сейчас с небольшим веничком в руках (этакой палкой с тряпичными лоскутами) стирала пыль с книг на полках. Стоило мне подняться на лапы и потянуться, выпуская когти в обивку дивана, как тотчас услышала шипение, как там её, Берты?
– Эй‑эй, порвёшь подушки, и хозяин из тебя котлеты сделает! – пригрозила она мне.
Вообще‑то я и сама знала, что это некультурно, вот так рвать дорогую, кстати, ткань. Но ничего не могла с собой поделать, когти уже зацепились за изумрудного цвета велюр, и когда я убрала их обратно, раздался скрип.
С лёгким муркающим звуком спрыгнула на пол и постаралась сделать невозмутимый вид, будто это не я только что нашкодила.
Берта же уставилась на меня осуждающим взглядом, мол, ни шагу в сторону.
О‑хо‑хо…
Я вздохнула и недовольно застучала хвостом по ковру. Вообще‑то новая часть моего тела сейчас словно жила своей жизнью. То вильнёт из стороны в сторону, то опять уляжется на пол.
Я же уселась на задние лапы, или на копчик, если быть точнее, и стала сверлить Берту таким же осуждающим взглядом, как и она меня, пока не услышала следующие слова:
– О, проплешины пропали…
Что? Правда, что ли?
Наверняка мои глаза сравнились сейчас округлостью с фарфоровыми блюдцами, которые она недавно разбила. Ах, точно же, хозяин сего дурдома поколдовал над подносом…
Так, мне срочно нужно зеркало.
Я обернулась и беглым взглядом изучила библиотеку со шкафами во все стены, заставленными книгами. Пол помещения устилал красный прямоугольный ковёр, где островком стояли целых три одинаковых дивана с изогнутыми резными дубовыми ножками, лакированными и блестящими.
Хм, зеркала не обнаружила.
Дверь в комнату неожиданно открылась, и внутрь вошёл дворецкий. К гадалке не ходи, он собирался меня покормить, потому как в руках у него сейчас находилась миска с ароматнейшей едой.
Я напрягла обоняние и пришла к выводу, что это какой‑то мясной паштет.
– Му‑р‑р… – не удержалась от комплимента повару.
Ага, рано разогналась, потому как Майлз вместо того, чтобы поставить тарелку на пол, позвал меня за собой:
– Идём, здесь и людям‑то кушать запрещено, а уж животным и подавно. Сам господин ест только в столовой. И требует от остальных соблюдения правил приличия.
– Мяфк! – воскликнула я недовольно.
Ну вот куда, скажите мне, он понёс мою еду, а?! И пускай его господин ест хоть в туалете. Мне‑то какое дело?
Эй, дедуль, поставь тарелку на пол! Я быстро и по возможности аккуратно всё слопаю. Ваш хозяин об этом не узнает.
Мои внутренности, между прочим, то и дело сжимались от приятного запаха, витающего в воздухе. А этот слуга своими быстрыми шагами намылился дальше по коридору.
Ох, сил во мне было не так уж много, еле за ним поспевала.
– Мяфк, – жалобно мяукнула я, когда увидела размер нового бедствия под названием лестница. Не свалиться бы… Я ещё не до конца научилась ходить на четырёх лапах, а тут такое препятствие.
Но есть хотелось просто адски! Тем более Майлз уже спустился и окликал меня снизу.
Пришлось пересиливать себя и попятиться назад задними лапами. Ага, если что, зацеплюсь когтями передних лап за деревянную ступеньку.
Та‑ак, одна ступенька, вторая, третья.
– Если б не приказ хозяина, то я бы вышвырнул тебя на улицу, и все дела! – погрозил мне дворецкий. Ну, ничего, я ему это ещё припомню. Наверное.