Клан Холост 2. Ищейка - страница 12



– Это ваш дом на ближайшее время, – ответил он.

– Но это больше похоже на один из магазинчиков, – оказавшись рядом, недоуменно промолвил Коил. И он был прав. Передо мной стояло серое высокое здание, соединённое с магазином одежды справа, и магазином безделушек слева.

– Прошу вас, – он указал рукой на дверь. – Проходите, и вы сами всё увидите.

Я открыла двери, и передо мной предстала большая светлая прихожая. Хотя больше она была похожа на зал. Сверху свисала массивная люстра, в середине по обе стороны – мягкие белоснежные диваны, чуть дальше две лестницы, ведущие в обе стороны коридора второго этажа, а между ними ещё одна дверь. Скорее всего, вход в столовую зону.

– Никто кроме наших государей и их приближенных не знает о вашем прибытии, – промолвил мужчина.

– Так вот почему виернов не было на встрече? – спросила я. – А я уж подумала, что их обделили властью.

– И это тоже, – усмехнулся демон.

– В таком случае, нам нужно новое одеяние, чтобы не выдать себя, – сказал магистр Логан.

– Все ваши новые одеяния находятся в ваших покоях.

– Господа, – воскликнул женский голос. Я обернулась на звук и увидела уже явно немолодую женщину и, как говорится, «в теле». На ее голове был платок, но несколько светлых прядок все же выбивались. Она расплылась в добродушной улыбке, отчего вокруг её зеленых глаз образовались морщинки.

– Добро пожаловать. Мы вас так ждали. Всю ночь и весь день готовились, – тем временем продолжала говорить женщина. – Я Матильда. Пойдёмте, я вам все покажу. О, а это чья барышня? – неожиданно спросила она, с удивлением смотря на меня. – Нас о семейной паре не предупреждали.

Теперь уже у меня округлились от удивления глаза.

– Матильда, – осек ее Абигор. – Это адептка Софи Кастелл, из Радаги.

– Так тут нет семейной пары? – все ещё не понимала женщина.

– Нет, конечно, – устало закатил глаза демон.

– Ох, – она засмущалась, отчего ее пухлые щеки покраснели. – Прошу прощения. Ну, идёмте, я вам тут все покажу.

– А кто она? – шепотом спросила я у Абигора.

– Маг и ваш дворецкий, – ответил он. Я уже собиралась с ним попрощаться и последовать за остальными, но неожиданно демон остановил меня, схватив за руку. – Не выходите никуда одной. Здесь совершенно другие законы. У женщин в нашем мире практически нет прав. Если вы кому-то приглянетесь, то вас, в лучшем случае, попробуют выкупить, а в худшем похитить.

– Абигор, – я попыталась убрать его руку, ну или хотя бы ослабить хватку. – Я хоть и девушка, но не надо меня недооценивать. Я могу за себя постоять!

– Я в этом не сомневаюсь, – он наконец отпустил меня. – Но вы можете не нарочно себя выдать.

– Я буду осторожна, – клятвенно пообещала я. Ведь срывать практику мне совсем не хотелось.

Догнав остальных уже на втором этаже, я услышала, как Матильда, показывая каждому комнату, рассказывает, что в ней находится. Мы шли из комнаты в комнату, расселяя каждого поочередно.

– У каждого из вас будет свой слуга, – промолвила женщина и выставила руку вперёд, словно мы хотели возмутиться. – Так положено. Вы пока располагайтесь в своих комнатах, обустраивайтесь, а как будет готов обед, за вами зайдут и проводят.

– У каждого своя комната? – восхитился Мишель – один из наших адептов. Темнокожий мужчина с короткими темными волосами, полными губами, угольными глазами и острыми скулами.

– Конечно, – невозмутимо ответила она. – У каждого уважающего себя мага должно быть свое личное пространство.