Клетка для сверчка - страница 22



– Янтарь, старинные пластики… – на миг остановилась Бойко. – Она ими сто лет торгует, и она лучший эксперт. Ты не в теме, потому и не знаешь ее. Это я всеядная!

И Бойко самодовольно рассмеялась.


Подойти к Марине Алешиной оказалось не так просто, так тесно ее обступили. Наконец Александра оказалась лицом к лицу со знаменитостью, о которой никогда раньше не слышала.

В Алешиной и в самом деле было что-то королевское. Высокая, красивая, она несла свою здоровую полноту, как горностаевую мантию. Сливочно-белая кожа, тонкий прямой нос, нежно очерченный второй подбородок, уверенный взгляд круглых, чуть выпуклых голубых глаз, богатые черные волосы, уложенные в высокую прическу, – она была бы идеальной моделью для Кустодиева. Длинное красное платье было слегка декольтировано – ровно настолько, чтобы открыть красивую линию плеч. Декольте украшало роскошное янтарное ожерелье – бусы в несколько рядов цвета темного меда.

Алешина, которой представили Александру, милостиво улыбнулась:

– А я о вас много слышала!

«Все обо мне слышали, надо же, и она, и Ольга! Только я о них ничего не знаю!» Александра пожала протянутую ей мягкую, но сильную руку:

– Очень приятно.

– Вы сегодня представляете интересы владелицы коллекции? – Алешина продолжала улыбаться, показывая жемчужные зубы. Но улыбка испортила ее красивое лицо. Улыбалась она совершенно неискренне, лишь губами. Глаза в улыбке не участвовали. – Меня правильно информировали?

– Совершенно верно! – подтвердила Александра, внутренне подбираясь. Она уже искала повод, чтобы немедленно прервать разговор. Те времена, когда она откровенничала с потенциальными конкурентами, давно остались позади. Но тут Алешина остановила ее вопросом:

– Вы ведь обязаны, насколько я знаю, снимать с торгов лоты, цена на которые будет сбиваться? Так?

– Собственно, я не могу рассказывать о своих обязанностях, – ответила художница, слегка оправившись от неприятного волнения. Алешина действовала слишком напористо и откровенно, не скрывая своей осведомленности и не смущаясь тем, что разговор слушали посторонние.

– Разумеется… – Алешина вновь наигранно улыбнулась. – Я понимаю. Жаль, когда интересные предметы уходят за пониженную цену. Но… Лотов слишком много, это во-первых. Такой аукцион всегда сам играет против себя. А во-вторых…

Голубые глаза редко бывают загадочными, но взгляд Алешиной был именно таким – словно подернутым водянистой дымкой, мешающей рассмотреть их истинное выражение. И все же этот взгляд был искреннее, чем показная открытая улыбка.

– Во-вторых, на месте владелицы я бы не держалась так крепко за цену. Что дадут – за то и спасибо.

– Почему это? – Александра почувствовала себя уязвленной. – Я ознакомилась с частью коллекции. Там есть уникальные вещи!

– Ну, если вы тоже эксперт в области пластиков… – Алешина протянула слово «тоже», явно наслаждаясь своим превосходством. – Вы должны были заметить, что многие из этих вещей – отличные подделки.

Среди присутствующих послышались едкие замечания и сдержанные смешки. Александра невольно взглянула на Елизавету Бойко. Та не улыбалась, ее бледное лицо было серьезным, взгляд настороженным и острым.

Александра сделала глубокий вдох.

– Я так полагаю, – сказала она, изображая любезную улыбку, – началось то, о чем меня предупреждали. А ведь торги еще не объявлены. Знаете, для подделок такое внимание чрезмерно… Так мне кажется.