Клод. Свободный наемник - страница 7
Под копытами коня уже чавкала почва, но тракт все ещё оставался достаточно проходимым. Клод старался как можно дольше придерживаться протоптанной дороги, сберегая время и силы коня, но вскоре все равно придётся свернуть. Окружающий пейзаж навевал не хорошие ощущения. Оглушающая тишина, не нарушаемая привычным щебетом птиц, резала слух. Тут даже комары предпочитали не жить, да и чем им было питаться, если не только люди, но даже животные покинули данную местность, а кровь болротника, для насекомых была смертельна. Рука привычно легла на рукоять меча, да и вторая была наготове, метательные кинжалы, рассованные по разным местам одежды нередко спасали ему жизнь, представая неожиданностью для противника. Уличная жизнь научила его, что не всегда соблюдение правил и благородство битвы помогают в сражении, иногда приходится использовать "грязные" приёмы, которые нередко спасали его жизнь. Вскоре он должен был дойти до самого заболоченного участка, о чем подсказывало его усиленное обоняние, чувствовавшее воду и, все то, что в такой воде обитало.
Осмотревшись по сторонам Клод с удивлением отметил странное тёмное пятно в нескольких метрах впереди по дороге, строений тут быть не должно, значит то препятствие на дороге тоже не должно было здесь находиться. Осторожно ступая и стараясь создавать, как можно меньше шума, он подкрался к заинтересовавшему его предмету, который вблизи, оказался застрявшей в болотной жиже повозкой. Хозяев поблизости не было, а о том, что ушли они отнюдь не добровольно, свидетельствовали бурые пятна, оставшиеся на месте, где когда-то стояли запряжёнными лошади. Бедных животных постигла ужасная участь. Видимо болротник не стал долго возиться с попавшими в ловушку животными, не способными вырваться и убежать, прикончив их на месте. Клод лишь надеялся, что торговец не стал ожидать подобной доли для себя и сбежал. Товар конечно стоил денег, но жизнь была бесценна и погибать за несколько мотков ткани, он считал ужасной глупостью. Клод с сожалением покачал головой. Нос раздражал неприятный запах крови, видимо животные погибли совсем недавно, однако запаха человеческой крови в воздухе не витало. Это значило, что торговец все ещё жив и либо сбежал, либо находился где-то в болотах. Тот факт, что человек возможно все ещё жив, Клода немало порадовал. Не смотря на то, что он был наёмником почти столько сколько себя помнил, он не успел очерстветь сердцем и для него человеческие смерти не стали, чем-то привычным и не стоящим внимания, но и редкостью не были. Люди гибли часто. Тщательно осмотрев местность он обнаружил следы, куда болротник утащил свои жертвы. Кровавый след ещё не впитался во влажную почву, нервируя наемника. Столько крови значило только то, что тварь не съела свою добычу привычным ей способом, а утащила в свое логово, видимо здесь она решила обосноваться надолго и приготовилась обзавестись "семьёй", а это значило, конец города Ригвы.
Подозвав своего четвероногого друга, Клод снял с лошади мешки с солью и перцем и проверил, заряжен ли маленький самострел. Оценив свою подготовку он удовлетворённо кивнул, теперь стоило обнаружить лежбище болротника, это должно быть либо болотное озеро, либо большой участок низины, заболоченный настолько, чтоб вода могла скрыть немалое тело твари.
– Нел, жди меня тут, – приказал он коню, похлопав того по шее, чтоб успокоить, так как от близости смерти животных тот чувствовал себя не уверенно и взволнованно всхрапывал, будто намекая хозяину, что отсюда надо уйти. Привязывать друга на всякий случай Клод не стал. Умный конь будет ждать его столько сколько сможет.