Клуб Рейвен - страница 43



Громко фыркнув и поморщившись, Деметра села по другую сторону аллеи. Сегодня вечером все обернулось против нее. Кошмарное стечение обстоятельств. Новости, потерянные таблетки, поведение Кэрри и еще эта скамейка… Ее беспокоила страшная мысль: что, если она и вправду сошла с ума? Вдруг отсутствие воспоминаний о вчерашней ночи связано не с алкоголем, а с тем, что ее болезнь сильно обострилась? Ведь не было никакой уверенности в том, что кто-то из опекунов не подмешивал лекарства в еду. Она сама не принимала их уже целый год…

Наконец… Что, если это она убила ту девушку?..

Деми облокотилась на колени и спрятала лицо в ладонях.

Да даже если и не убивала… Полиция ищет преступника, а в клубе наверняка имеются камеры. Скоро они найдут ее и заинтересуются тем, для чего нужно было обмениваться одеждой. Когда же станет понятно, что Деметра не помнит совершенно ничего о той ночи, раскроется правда о ее диагнозе и об отсутствии лечения.

Что, если полиция обвинит во всем ее?..

Ведь так удобно осудить сумасшедшую, которая даже не сможет ничего отрицать. Опекуны вряд ли заступятся за нее, когда обо всем узнают. Они ведь предупреждали, и не раз. Деми изо всех сил зажмурилась, надеясь, что, когда она откроет глаза, все проблемы растворятся в полумраке, как еще один страшный сон.

«Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не…» – беззвучно зашептала она.

Кто-то аккуратно потрогал ее за плечо.

– Простите… С вами все в порядке?

Деметра опустила руки на колени, выпрямилась и посмотрела на незнакомца. Им оказался тот самый парень, который занял ее любимую скамейку. Очевидно, этого ему показалось мало, и теперь он решил еще вмешаться в ее проблемы.

Парень был довольно симпатичный: высокий, с растрепанными темными волосами, доходившими чуть ли не до подбородка, и с черными глазами, такими, что невозможно было отличить радужку от зрачка. Глаза напомнили Деми о воронах, круживших возле особняка, и ей это не понравилось.

«Не говорить с незнакомцами» – мгновенно вспомнилось еще одно правило опекунов. За последние сутки она нарушила их все.

– О, просто замечательно, – проговорила Деметра, отводя взгляд. – Отвали.

– В таком случае прошу прощения, что потревожил, – нахмурился незнакомец, собираясь вернуться на прежнее место.

– Лучше бы скамейку освободил, – едва слышно проговорила Деми и вздохнула, глядя ему в спину. Оказаться под защитой старого мудрого друга – это то, что могло ее сейчас успокоить. Других друзей, возможно, у нее не имелось. А с Кэрри еще предстоял долгий и тяжелый разговор…

Парень вдруг замер и обернулся.

– Что вы сказали? – спросил он, разворачиваясь к ней всем телом. В голосе послышались явные нотки усмешки.

Деметра вздохнула еще раз. Он услышал ее последнюю фразу и теперь уж точно не собирался никуда уходить.

– Скамейку под старым грабом, – обреченно проговорила она громче, чувствуя себя ужасно глупо. – Она моя любимая, я всегда сижу на ней, приходя сюда. Днем, когда светит солнце, тень от веток падает на нее так, будто скрывает меня ото всех. Что, в общем-то, неважно. Забудь.

– А если она занята, вы всегда грубите тем, кто на ней сидит? – спросил незнакомец. Его вороньи глаза весело поблескивали, и было заметно, что он всеми силами старается не улыбаться.

– Обычно я прохожу мимо, но ты ведь сам ко мне подошел, – заметила Деми. – Что тебе вообще нужно? Прости, что нагрубила. Вот, я это сказала. Теперь оставь меня в покое.