Клуб "Серебряная пуля" - страница 17
— Босс, — обратился парень к своему непосредственному руководителю. — Это Герда, она хочет поработать в клубе официанткой.
Я уставилась на мужчину: квадратная челюсть, пронизывающий нутро взгляд. Он меня этим взглядом за секунду полностью отсканировал. И то, что он увидел, ему явно не понравилось. Губы мужчины сжались в тонкую линию. Его чёрные коротко остриженные волосы, видимо, были покрыты гелем. Волосы мокрые, на них сохранились капельки воды. Не мог же он выйти к нам сразу после душа?
— Проходите, Герда, присаживайтесь, — и обратился к Гончару. — Гончаров, сумку оставь в моём кабинете. Дальнейшие инструкции получишь позже.
— Спасибо, — я опустилась в удобное кресло. А парень испарился из кабинета, мягко прикрыв за собой дверь.
Весь перелёт я проспала, поэтому была свежа и полна сил.
— Кай предупредил на счёт вас, поэтому не буду спрашивать, зачем вам столько оружия. Удивительно, как вас не задержали в аэропорту с таким арсеналом.
— Частные рейсы и нужные люди на таможне творят чудеса. Редко вижу людей, которым Кай доверяет. Вы ему спасли жизнь или он вам?
— Он мне, конечно же. Не видел ещё человека, который мог бы спасти хозяину жизнь, — мои брови поползли вверх.
Мужчина считал настолько себя обязанным Каю, что считал его своим хозяином? Дела… Либо я чего-то не знаю, либо Кай собирает вокруг себя армию верных псов. Очевидно, моя тёмная половинка знает то, чего не знаю я. Хотя, по сути, я много чего не знаю о Кае. Это он с лёгкостью, если захочет, вскроет мне черепашку без пилы и залезет в мозг без особого труда.
Стоило тут остаться и разузнать, что вообще происходит. Два года моего забвения, и такие значимые перемены произошли в теневом мире.
6. Глава 6. На грани
— Босс желает вас видеть. Вы приняты на работу. Без проверки. Кх-м-м. На моей памяти такое впервые. Но ему виднее. Несмотря на то, что вы оборотень, возьмите браслет. Все официантки с ними ходят, так что лучше не выделяться. Вы хоть работали официанткой?
— Боитесь, что не справлюсь? — забрала симпатичный платиновый браслетик из рук Кирилла и хищно улыбнулась парню.
— Боюсь, что от вас проблем будет больше, чем толку. Но Каю виднее, он босс. Ваше лицо мне кажется знакомым, бывали здесь раньше?
— Бывала, но не в качестве официантки, а гостьи, и это было очень давно, лет семь назад. Тогда тут был другой управляющий. Сергей, кажется. Не знаете, что с ним случилось?
— Исчез, никто не знает, что с ним произошло. Он был человеком, как вам известно. А люди ненадёжны в работе с вампирами и оборотнями. Поэтому Кай берёт теперь в охрану только оборотней.
— Вампирам не доверяет? — мои улыбки на Кирилла особого впечатления не производили. Он всё так же продолжал меня изучать. А я ему всё так же улыбалась.
— Вы, Герда, — последнее слово он выделил голосом, — не та, кем хотите казаться.
— Видимо, теряю хватку, — слегка пожала плечами. — Я пойду, пожалуй. Кай, уверена, вам не один раз велел отпустить меня.
Кирилл поморщился. Кай в своём желании побыстрее меня увидеть явно причинял головную боль своему начальнику охраны. Но мужчина держался молодцом, он всё пытался понять, чем я интересна его боссу.
— Можете идти, — сквозь зубы процедил мужчина.
— Благодарю, — встала с кресла, — можете не провожать, дорогу знаю.
— Угу, — донеслось мне вслед.
Но одной мне не дали дойти до кабинета Кая. Возле двери меня поджидал Гончар.