Клятва Крови 3. Жребий судьбы - страница 21



В глубине, в нише, на магическом полотне распахнул крылья Спящий Орел – символ-тотем Королевского рода. Он парил над горными вершинами Больших Грандмайр – вторых по высоте гор континента. На их склонах возвышался Честервикский замок – новая обитель Короля, в котором сейчас Рэн с Гаем с тревогой ожидали разговора с лордом Дэвидом.

Высокий крепкий лорд Дэвид, одетый, как всегда, аккуратно и строго, сидел за массивным столом в широком кресле цвета темного мизурда. Черный камзол с зелеными отворотами и золотыми позументами добавлял его облику торжественности и солидности. В руках он держал бумаги, а болиграфом выстукивал по столу – опасный знак. Все говорило о том, что Регент сердит, обычно спокойный и уравновешенный, он смотрел на них пристально и жестко. Рэн поежился.

На спинку кресла опирался лорд Станислав. В отличие от глаз Регента, в его серо-мизурдовых глазах сияли искры смеха, и он старательно прятал улыбку, которая то и дело проскальзывала на лице. Тоже не самый лучший знак. таким видом он обычно вываливал им на голову массу насмешек, приправленных приказами, от которых жизнь альмом не казалась.

Рэн, едва сдержав вздох, шагнул вперед и поклонился, согласно правилам этикета.

– Рады приветствовать вас, лорд Регент. – Дядя Дэвид прищурился, и Рэн быстро исправился: – Лорд Наставник. И вас, лорд Учитель. Мы искренне раскаиваемся, что заставили вас ждать.

Гай поравнялся с Рэном, кланяясь вслед за ним. Лорд Станислав фыркнул.

– Слышите, ваша светлость? Юные лорды раскаиваются. И не просто раскаиваются, а искренне. – Он сделал ударение на последнем слове, с иронией глядя на Рэна.

Рэн изобразил смирение и приготовился к худшему. Разговор, больше похожий на допрос, начал лорд Дэвид. Суровые нотки в его голосе неприятно холодили.

– Рэндл! Сколько тебе периодов?

Вопрос, судя по всему, риторическим не был, и Рэн осторожно ответил:

– Двадцать три, Наставник.

– А тебе, Гай?

Гай вежливо произнес, еще раз кланяясь:

– Лэр, мы ровесники с вашим племянником.

Лорд Стан фыркнул.

– А мне кажется, Гай, что ты все же младше. И младше намного, судя по твоим поступкам.

Гай промямлил, краснея под его насмешливым взглядом:

– Вы так думаете, Учитель?

Рэн с Гаем украдкой переглянулись, пока лорд Стан обходил стол. Если подойдет к ним – все, можно писать завещание, если остановится у стола – еще можно немножко пожить, и есть шанс, что все завершится благополучно. Возможно. Дядя присел в кресло, положил на колени Разящую и с интересом посмотрел на них. Значит дышать можно.

Лорд Дэвид холодно наблюдал за происходящим, откинувшись на спинку кресла. Он грозно произнес:

– Это мы так думаем, Гай. Вам двадцать три! Не восемнадцать! Кровь бушует? В голову отдает? – Его голос заставил выпрямиться и стать едва ли не по струнке.

Лорд Станислав с улыбкой обратился к брату.

– Нет, Дэвид, думаю, не кровь. – Он перевел взгляд на Рэна, а потом на Гая с интересом лекаря, препарирующего мертвецов, и сделал неприятный для них вывод: – Точно не кровь, Дэвид. У меня две гипотезы, что именно отдает в голову Гаю, а что в голову моему драгоценному племяннику.

– Дядя! – вспыхнул Рэн, возмущенный столь двусмысленными намеками.

– Помолчи, Рэндл! – Лорд Дэвид встал, подхватывая со стола книгу, которую Рэн знал едва ли не наизусть: «Правила поведения юнцов дворянского сословия» – старинный трактат, написанный еще во времена дедушки Рэна. – У Стана есть все основания так с вами разговаривать. Или ты хочешь сказать, что вы намеренно проигнорировали наши приказы?