Клятва Крови 3. Жребий судьбы - страница 37



Рэн сделал знак управляющему, и тот слегка склонился в поклоне. Иллюзия их закрывала, но теперь Рэн сообщил о том, кто посетил фарэ. По приказу управляющего к ним быстро подскочил подавальщик и провел Рэна с Гаем к единственному пустующему столику, который появился едва ли не на глазах, а ожидавшие своей очереди посетители недовольно загудели. Рэн упустил из внимания, как успокаивали ожидающих, с интересом разглядывая новый интерьер. Все-таки Стейн умел удивить.

Заказ взял на себя друг, ведь вкусы Рэна он знал не хуже своих. Рэн огляделся. Все выглядело непривычно и интригующе. Жаль, что до Второй Инициации еще далеко, а без нее Сетку Миров не откроешь.

Их усадили в глубине зала рядом с бойкой компанией молодых девушек, увлеченных беседой. Они уже успели приобрести наряды, и Рэн с трудом отвел взгляд – новая одежда притягивала, но не рассматривать же их бесцеремонно, еще воспримут его внимание, как интерес. Рэн немного расслабился, откидываясь на спинку стула. Бытовое заклинание Комфорта добавило жесткой спинке мягкости и тепла, подстраиваясь под Рэна. Он провел рукой по столешнице, и из прозрачного стекло стало матовым, провел обратно – снова прозрачным. Интересно, таких метаморфоз с мебелью он еще не видел.

Рэн с удовольствием вдохнул ароматы специй и свежей выпечки, а Гай осторожно толкнул его в бок и кивнул в сторону.

– Ты только посмотри.

Рэн закатил глаза. На кого же, как ни на соседок, показывал друг. Девушки побывали в магазинчике Стейна и сейчас с восхищением рассматривали обновки, которые им очень даже шли. Короткие пышные юбки до колен открывали вид на привлекательные ножки в кожаных ботинках на шнуровке, кожаные корсеты вокруг тонких талий поддерживали грудь, а кружева рубашек, хоть и прикрывали, но в то же время подчеркивали заманчивые формы. Маленькие цилиндрические шляпки с короткими вуалями добавляли им очарования, хотя, на вкус Рэна, красавицами они не являлись. Им далеко было до тети Лэйлы, мамы и Айры. Девушки весело что-то обсуждали и смеялись.

Рэн скептически протянул, слегка склоняясь к другу, чтобы не услышали соседки:

– Я смотрю, тебе не хватило сегодняшнего скандала?

Гай отвлекся от созерцания компании и недовольно поморщился.

– И что ты такой зануда, Рэн? Почему я не могу просто полюбоваться? – Подавальщик быстро расставлял заказ. Гай отодвинулся, чтобы не мешать, и недовольно заметил: – Ты помнишь, когда мы последний раз выбирались в воллюм? – И не дожидаясь ответа, произнес: – Вот и я не помню. Дай хоть посмотреть. Еще немного, и я забуду, как выглядят хорошенькие девушки.

Рэн не удержался от ехидного замечания, пригубив напиток:

– Ага. И поэтому ты пошел к Марии.

Неожиданно Гай усмехнулся, чем напомнил лорда Стана, и обронил:

– Ну, до хорошенькой ей далековато, а я пошел к ней только по одной причине: никому не позволено портить мою репутацию.

– Репутацию? Лучше скажи, что ты решил поставить ее на место.

Рэн рассмеялся и вернул хрупкую чашечку на маленькое блюдце, чтобы не расплескать вкусный напиток. При дворе усиленно обсуждали сплетни, что еще никто не смог растопить сердце ветреного маркиза Рурского-младшего, и Гай всеми силами поддерживал этот образ.

Друг хитро улыбнулся, словно фирийон, объевшийся ворованного мяса.

– Ну, можно сказать и так, но звучит несколько грубо. Я просто доказал, что ее сердце не настолько ледяное, как она хотела показать, и к тому же напрочь мне не нужно.