Клятва у озера - страница 12



– Эй!

Животные моментально исчезли, как только появилась Белинда, освещающая себе путь фонарем. Кончилось его одиночество.

– Твоя бабушка предложила мне присоединиться к тебе. Посмотреть утконосов.

Так он и думал.

Обмануть Элис будет непросто. В течение многих лет она убеждала внука найти хорошую девушку и остепениться. И теперь бабуля сделает все, чтобы ее план осуществился, – с помощью Белинды. И поскольку девушка смеялась над старомодными шутками Билла Брэдли, она сразу победила в конкурсе на звание идеальной жены для внука.

«Пока они не узнали правду», – подсказал внутренний голос.

– Видимо, они хотят, чтобы мы побыли одни, – сказала Бел.

– Даже не сомневайся.

Через несколько секунд она произнесла:

– Может, нам стоит решиться на совместное проживание, чтобы им не приходилось постоянно вмешиваться в ситуацию?

Флинн не желал видеть Белинду разумной и сообразительной. Он предпочел бы, чтобы она оставалась глупой и раздражительной. И конечно, он совсем не желал проводить с ней время наедине.

– Ты можешь приходить ко мне в гости и оставаться там, пока я работаю. Все будут думать, что мы вместе.

– А я ничем не могу… помочь?

– Держись от меня подальше. Это главное.

Девушка выдержала удар, переведя взгляд на серебристую воду, а затем снова взглянув на него.

– Я быстро соскучусь, ничего не делая, и стану беспокоиться. А когда я беспокоюсь, то всех достаю, – улыбнулась она.

– А я считал, что ничегонеделание – любимое занятие Рочестеров.

– Почему? – спросила Бел. – Разве Гвен вам не помогала?

– Нет. И не оставляла времени Дрю делать это.

– Неудивительно. У них был тогда медовый месяц.

– Теоретически у нас с тобой тоже.

– Но ведь должно быть что-то, с чем я справлюсь. Я не люблю бездельничать.

– Но ты никогда не работала.

– Потому что мне не надо зарабатывать на жизнь. Но это не значит, что я не хочу.

– Работа на ферме совсем не похожа на шитье одеял для бедных детей из Африки, или посещение благотворительных аукционов, или… – Флинн пытался придумать, какие еще причуды бывают у богатых.

Она посмотрела на него, как на безумца:

– Я не умею шить и ненавижу толпы людей.

Он вздохнул:

– Поговори с бабушкой. У нее всегда что-нибудь найдется. Я уверен, она не упустит возможности расспросить тебя о деталях нашего знакомства.

– Понятно, не лучшая идея.

Флинн пожал плечами:

– Мне показалось, тебе понравилась игра за ужином.

– Ты это заслужил. Бросив меня на произвол судьбы. Если бы я не знала ситуацию, решила бы, что ты хочешь моего проигрыша.

Она говорила прямолинейно. Как Дрю.

– Я не хочу твоего проигрыша. Я вообще не хочу игр.

– Тогда не провоцируй меня. И вообще, почему ты сидел за столом мрачнее тучи? Как они поверят нам, если ты едва смотришь в мою сторону?

– Мне показалось, что для тебя игра не составляет труда.

– Все дело в практике, – бросила Бел.

– О чем ты говоришь?

Она посмотрела на руки, собираясь с мыслями:

– В моей семье принято постоянно заботиться о внешнем лоске. Мы с раннего детства должны были выглядеть блестяще и счастливо. Ты много знаешь блестящих счастливых подростков? Я очень рано научилась создавать видимость.

Почему она рассказывает об этом ему? Тень печали, промелькнувшая на ее лице, отозвалась болью в груди Флинна. Он знал, о чем идет речь. Ему тоже приходилось испытывать тоску.

– А твоя сестра?

– Гвен была другая. Она больше подходила под стандарты. Ей не приходилось особо притворяться.