Книга Аркарка. Повесть - страница 26
Впрочем, не исключено, что битва могла завершиться поражением Аксии и Рочилд будет вынужден отступить. Тогда Птичий Нос наверняка попробует осадить Витархем, но успех этого дела, скорее всего, окажется ничтожным в силу необходимости отражать аксийские контрудары, усиленные всё прибывающими резервами с севера и востока. Кроме того, существовал вариант доставки солдат и грузов с моря прямо в столичный порт, сводящий на нет всю организацию возможной осады. «Главное, чтобы Кседд не разбил короля до того как все войска соберутся у Бирче!» – рассуждал Вишкуд сам с собой. И благодарил Бриёга за то, что первый удар принял на себя не он, а Салмаре.
Хоругвь мерно двигалась по дороге, пополняя провиант в близлежащих деревнях. В её главе ехали князь со свитой, командиры отрядов и рыцари. Дорогих боевых коней оруженосцы вели в поводу следом за ними. Дворян можно было распознать по перьям хищных птиц на головных уборах и двум лентам королевских цветов на правом рукаве. Вся тангирская знать, кроме Вишкуда, передвигалась верхом на дорожных лошадях местной густогривой породы. Даже безземельные мечники, командующие пехотной группой, имели под седлом неприхотливого коня.
За всадниками мерно и тяжело, одновременно вздыхая и поднимая пыль, шла пехота: секуторы, копейщики и лучники. Набранная из крестьян она двигалась почти налегке. Клинковое оружие находилось при себе, а вот щиты, копья и секиры солдаты побросали в следующие за ними телеги. Гордость Аксии – тангирский копейщик. В кожаном доспехе и башмаках он широко шагал по дороге на верную смерть и, поправляя нож на поясе, весело рассказывал соседу, как насадит на длинное копьё сразу трёх «воронов». Так аксийские солдаты называли ксебских рыцарей за их «корявый» язык и обычай надевать чёрный плащ перед битвой. Позади всех полз большой обоз. Гремели на ухабах железные повозки, скрипели в дорожных ямах телеги со скарбом. Рогатый скот и запасные лошади, навьюченные одеждой и зерном, замыкали шествие.
Когда почти прошли Гифлор, к Вишкуду подъехал один из командиров и доложил, что некий мечник с женщиной хочет с ним говорить. Узнав, что это путешественники из Витархема, князь разрешил пропустить их к себе и приятно удивился, когда перед ним предстал уставший от дороги Аркарк вместе с беременной Маорой. Его светлость сразу приказал рыцарям расступиться и сам приблизился к путникам. Он оказался весьма рад встрече, хотя и не ожидал встретить в окрестностях Гифлора знакомого и тем более хорошо образованного дворянина. Аркарк поднял вверх правую руку в знак приветствия. Вишкуд ответил тем же. Солдаты проходили мимо глазея на красивую Маору, и Даргу пришлось прикрыть госпожу пушистым платком.
– Доброго здравия, ваша светлость!
– И тебе здравия, Аркарк. Приветствую вас, прекрасная Маора. Надеюсь у вас всё хорошо?
– Вы очень любезны, ваша светлость, – скромно ответила Маора.
– Мы ехали в Гигрид, чтобы встретить там весну и провести лето, однако по дороге нас застала ужасная новость о нападении Ксеброкса, – сказал книгочей и добавил: – Надеюсь, у вашей светлости найдётся для скромного мечника место в славной тангирской хоругви?
Белый длинноногий конь заходил под Вишкудом ходуном. Молодой жеребец, купленный в Даклиции за баснословную сумму, являлся жемчужиной княжеской конюшни и сейчас просто бесился, чуя вокруг большое количество разномастных кобылиц. Князь справился с управлением и начал прикидывать, чем может быть полезен хоругви начитанный столичный мечник, ведь, все отряды уже имели по командиру. Было понятно, что Аркарка можно использовать для написания писем и указаний, поэтому Вишкуд громко, чтобы все слышали, сообщил, что ему нужны каллиграф, толмач и составитель карт.