Когда король падет - страница 23
– Флоренс? – позвала принцесса.
– Да? – рассеянно переспросила я. Я не переставала думать о ее брате, не имея ни малейшего представления, чего от него можно ожидать. И неизвестность пугала даже больше, чем король. Как сложатся наши отношения? Я едва могла вообразить, как он станет вести себя, если я понравлюсь ему. О том, что случится, если он возненавидит меня, я предпочитала не задумываться.
– Стучались.
– Ой.
Мне казалось, что Лира пригласит гостя войти. В конце концов, ее статус принцессы был явно выше моего. Но, видимо, она посчитала, что как владелица комнаты это могу сделать только я.
– Входите, – позвала я, и в спальню зашла Бонни. Оглядев развернувшийся хаос, она неодобрительно нахмурилась.
– Ваше Высочество, – чопорно поприветствовала она принцессу. – Мисс Фаррелл. Ужин начнется через пятнадцать минут.
Вздохнув, Лира вернула блузку на вешалку.
– Не могу дождаться, когда же эти стариканы два часа будут мучить меня, обсуждая политику.
Я тихо прыснула со смеху.
– Мисс Хоторн? – голос Бонни стал холоднее, если такое вообще возможно. – Его Величество желает видеть вас сегодня вечером.
Я замерла в ужасе, не смея дышать.
– Поняла, – простонала я.
– Позже я принесу ужин и заберу лишнюю одежду, – кивнула Бонни.
Служанка удалилась, не успела я сказать и слово.
– Ой-ей, – прокомментировала Лира. – Бонни, как обычно, само дружелюбие.
– Не принимай близко к сердцу, Флоренс, – посоветовала Бриана, погладив меня по плечу. – Она так разговаривает со всеми.
Но я пропустила ее слова мимо ушей. Сегодня вечером. О святые, я не смогу. Хотелось только свернуться калачиком и тихо рыдать в укромном уголке, где король ни за что меня не отыщет.
– Что я должна надеть? – выдавила я.
– Кровавое платье, – без колебаний заявила Лира.
– Что?
Почему вдруг так тяжело стало дышать? И как я смогу выполнять свои обязанности, когда паника пронзала меня насквозь? Проклятье!
Лира решительно направилась к шкафу, распахнула его и достала темно-красное платье. Раскладывая привезенные из дома вещи, я все думала, по какому поводу должна буду его надеть.
– Это платье надевают для ритуалов крови. Первый укус – один из них, как и празднование солнцестояния. Не понравится это – подберем другое. Твоя предшественница, например, попросила сари. Организовать можно все что угодно, лишь бы оно было красным и праздничным. И не забудь серьги!
Заметив их на тумбочке, Лира передала мне украшение вместе с платьем.
– Я все поняла.
Я хотела забрать вещи, но руки так дрожали, что одна из сережек упала Лире на ладонь.
– Не волнуйся, – спокойно произнесла она и, бросив платье на кровать, вложила серьги мне в руку. А потом вдруг заключила меня в объятия, и я недолго думая обняла ее в ответ, прижавшись всем телом.
Лира, проявив понимание и сострадание, решила меня утешать, и это шло вразрез со всем, что вбивали мне в голову двадцать четыре года. Я ничего не понимала, голова кружилась, я перестала ориентироваться в пространстве – возможно, из-за сбитого дыхания? Стоило вспомнить, чего этим вечером потребует от меня монарх, и странное поведение Лиры казалось наименьшей из проблем.
– Не волнуйся! – прошептала она мне на ухо. – У тебя все получится! Мой брат, конечно, тот еще брюзга, но ко всем относится с уважением. Клянусь!
Я едва не расхохоталась, но сумела подавить смех.
Отступив от меня, Лира ласково улыбнулась.
– Нам пора, но мы заглянем завтра утром. Хорошо?