Когда утихнет ветер - страница 7
Вот что сразу увидел Лестер и долгое время не хотела замечать Элиза.
Азарт же «сумасшедшего ученого-дилетанта», как окрестил Никиту Лестер, занимал в душе молодого человека незначительное место. Его отодвигали на задний план более сильные эмоции. Те самые, которые заставляют бросаться навстречу смерти или становиться законченным негодяем.
Никита понимал, что исповедь девушки доставит ему боль и отдалит их раз и навсегда. Но назад пути нет. Нельзя обмануть самих себя, и история жизни вампира должна прозвучать.
Прогулка по улицам ночного города не принесла Элизе привычного облегчения, только ухудшила ее состояние. Разговор с Никитой отнял все силы, полученные от последней жертвы, но жажда крови была небольшой и на нее можно было не обращать внимания. А ради удовольствия Элиза практически не убивала. Значит, больше причин ее пребывания среди смертных не было.
Возвратившись домой, Элиза хотела лишь одного – побыть немного в одиночестве. Но зайдя в комнату, используемую ей и Лестером как гостиная, она увидела последнего в компании молоденькой девушки.
Вампир, заметив Элизу, слегка переменился в лице и не скрывая раздражения, зло ее спросил:
– Почему так рано? Ты же должна была прийти лишь под утро, не так ли?
Девушка стала недоуменно переводить взгляд с Лестера на вошедшую женщину, пытаясь понять, кем та является ее новому знакомому.
– А ты меня не ждал, милый? И сразу привел свою подружку. Как нехорошо! – со смешком проговорила вампирша, решив мужчине испортить настроение.
Лестер от неожиданности даже растерялся.
– Элиза, ты о чем?
– Тебе не стыдно такое говорить? – «искренне» удивилась она, и повернулась к его новоявленной пассии, – А вы? Что вы делаете здесь с моим мужем? Только не говорите, что мирно беседуете о поэзии восемнадцатого века!
Девушка испуганно посмотрела на Элизу, и стала спешно приводить себя в порядок.
– Извините, я забыла, мне срочно нужно на очень важную встречу, – пролепетала она. – Проводите меня, пожалуйста.
Естественно, Лестеру ничего не оставалось, как выполнить ее просьбу. Элиза нисколько не сомневалась, что девушка обречена, а сама она лишь слегка испортила удовольствие вампиру – не дала ему поиграть, поразвлечься со своей жертвой.
Лестер вернулся всего через пятнадцать минут. Его лицо покраснело, и не только от свежей крови. Он был не просто зол, он пребывал в состоянии бешенства.
– Что за комедию ты здесь устроила?! Какие муж и жена? Мне эту дуру пришлось убивать в спешке, а знаешь сколько сил я потратил на уговоры, как она не хотела сюда идти? С чего это ты решила испортить мне вечер, признавайся. Тебя какая муха укусила? Или климат этой страны так дурно влияет на твой характер, что ты не можешь дать приличному вампиру насладиться единственной радостью в его очень долгой жизни?..
Элиза с безразличием смотрела на Лестера. Его гнев ее не волновал. Она лишь заметила:
– Я тебя просила сюда больше никого не таскать. Надо было и раньше представляться твоей супругой. Тебе ведь известно, как таких молоденьких дурочек пугает вид разгневанной жены их любовника.
– Что? Элиза, по-моему, ты спятила!
– Нет, Лестер. И замолчи, мне надоело тебя слушать. Иди лучше прогуляйся, оставь где-нибудь еще свои глупые записки…
– Ах вот, оказывается, в чем дело! – перебил он ее, и дурашливо воскликнул: – Мой Бог, как это я сам не догадался! – затем искренне поинтересовался: – Ну и как, произвело это на нашего друга какое-нибудь впечатление? Он не возжелал познакомиться с автором – то есть со мной?