Кольцо Нефертари - страница 23



– Беда в том, что мы не знаем кто и как изменил Черную Книгу. Для этого нужно обладать знаниями всех девяти Книг. Когда-то они хранились в одном месте, но со временем разбрелись по Свету. Не думаю, что сегодня найдутся специалисты, способные вернуть Четвертой Книге исходное состояние.

– А чем рискуем мы, если поместим ее в дуат под Стоунхендж?

– В общих чертах до нас дошли сведения о дуэтах, как источниках чистой энергии, используемых нашими предками для проектов планетарного масштаба. Пока это только легенды, но эксперименты лучше проводить подальше от нашего небольшого острова.

– Вы говорите о Джефри?

– Да. Полагаю вы знакомы с результатом.

– Оказывается, вы тонкий стратег, Ваша Светлость. Это был риск, но оправданный.

– Дорогой Ричард, я уже стар для комплиментов, но, если возможно провести погружение шести моих кандидатов со Второй Книгой до того, как в Арль привезут Четвертую, было бы замечательно.

Собеседники молча выпили еще по глотку чая. За окном было необычно жарко для Англии, а в кабинете прелата прохлада располагала к размышлениям.

– Я иногда задумываюсь, – произнес гость, разглядывая изящную чашку, – о том, что мы оставим потомкам. Римские постройки до сих пор напоминают о их желании разделять и властвовать на нашей земле. За три столетия они оставили дороги, крепости, акведуки, виллы, маяки, Адрианов вал. Викинги Дании и Норвегии почти за три века покорили семь британских королевств, а Вильгельм Завоеватель построил новое государство. Они оставили нам основы права и языка. Сейчас иммигранты с Ближнего Востока наводнили страну, что с ней будет, если Четвертая Книга активизирует дуат в Стоунхендж?

– Мы с вами одинаково понимаем проблему.

– Значит, разумнее Четвертую Книгу исследовать в Арле?

– Второй вариант – продолжить эксперименты в Иерусалиме. Какое-то время.

– Благодарю за аудиенцию, Ваша Светлость, – гость встал, чтобы попрощаться.

– Храни Господь Святой Орден, – он склонился к морщинистой руке с вздувшимися синими венами.

– Аминь, – сухо ответил брат Робин.


После ухода гостя, служка испросил разрешения убрать чайную посуду, но Инквизитор распорядился заменить ее на повседневную и вызвать брата Стивена. Томас уже привык к тому, что этот секретарь Инквизитора почти всегда ожидает вызова в соседней комнате. Чутье у Служки подсказывало, что Стивен не простой писарь или посыльный, это было доверенное лицо прелата и его командировкам можно было позавидовать. Строгие правила братства открывали ворота аббатства, если Инквизитор давал указание направить брата Стивена в Италию или Польшу. Конечно, выбор прелата был не случаен, парень знал несколько языков, виртуозно водил машину и после глубокого погружения с Первой Книгой прошел аттестацию на вторую ступень силы и стал Гловером. Земляк из канцелярии шепнул по секрету, что Стивен включен в список шестерых счастливчиков, которых готовили к погружению со Второй Книгой. Эх, там такие перспективы открываются…

– Брат Стивен, Ваша Светлость, – доложил Инквизитору Томас, прервав свои размышления.

Робин, не отрываясь от работы с бумагами за письменным столом, жестом разрешил впустить гловера. Он выглядел строгим, подтянутым со спокойным, почти неподвижным лицом. На первый взгляд ничего особенного, вниманию зацепиться не за что. Возможно, поэтому Стивен казался незаметным в любой компании, разве что в окружении футбольных хулиганов или загулявших завсегдатаев баров такой человек бросался бы в глаза. Однако гловер при необходимости умел маскироваться под окружающую среду. Вот и сейчас он играл роль делового секретаря – собранность и преданность господину, ничего личного. Бесшумно подойдя на почтительное расстояние к письменному столу, за которым работал Инквизитор, поздоровался, изобразив почтительный поклон.