Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи - страница 76
– Ценю вашу помощь. И твою, и всех твоих людей. В Малдене мы поступили как должно, и дело не только в спасении Фэйли и Аллиандре. Мы сделали то, что надо было сделать. Но, чтоб мне сгореть, это осталось в прошлом. Если хочешь следовать за Рандом, не сомневаюсь, что он примет тебя. Но мои Аша’маны измотаны, и я выполнил все, что мне поручили. Меня буквально тянет обратно к Ранду, но, прежде чем я отправлюсь к нему, нужно разобраться с остальными.
– Муж мой, – отчеканила Фэйли, – нельзя ли для начала отослать тех, кто действительно хочет уйти?
– Вот именно, – поддакнула Аравин. Бывшая гай’шайн сидела в глубине шатра, и ее непросто было заметить, хотя Аравин, взявшая на себя обязанности неофициального управляющего, стала влиятельной персоной в лагере Перрина. – Некоторые из беженцев будут счастливы вернуться к семьям.
– По возможности я предпочел бы отправить всех по домам, – сказал Перрин. – Грейди?
– Я без особых трудностей открыл переходные врата для разведчиков, – пожал плечами Аша’ман. – Пожалуй, справлюсь и с вратами побольше. Я еще слабоват, но почти совладал с болезнью. А вот Неалду на выздоровление потребуется еще время.
– Милорд, – негромко кашлянул Балвер, – извольте обратить внимание на весьма любопытные подсчеты. На то, чтобы переправить так много людей через переходные врата, уйдет несколько часов, если не сказать дней. Все произойдет куда медленнее, чем на подходе к Малдену.
– И будет сложнее, милорд, – добавил Грейди. – Вряд ли я смогу так долго держать врата открытыми. Особенно если надо оставаться в форме для сражения – так, на всякий случай.
Перрин вновь склонился над картой. Чашка Берелейн опустела, и Моргейз поспешила наполнить ее.
– Ну хорошо, – согласился Перрин. – Начнем с небольших групп беженцев. Тех, кто хочет уйти.
– И еще, – сказала Фэйли, – не пора ли отправить гонцов к лорду Дракону? Быть может, он пришлет новых Аша’манов.
– Верно, – кивнул Перрин.
– По последним сведениям, – добавила Сеонид, – он был в Кайриэне. Среди беженцев больше всего кайриэнцев. Можно отправить кого-то из них домой, а заодно и посланников для встречи с лордом Драконом.
– Его там нет, – сказал Перрин.
– Откуда ты знаешь? – Эдарра отставила чашку.
Прокравшись по стеночке, Моргейз стащила ее, чтобы наполнить чаем. Самая старшая из Хранительниц Мудрости и, вероятно, не только по возрасту – в их иерархии непросто разобраться, – Эдарра выглядела удивительно молодо для своих лет. Даже самой малой способности Моргейз в обращении с Единой Силой хватало, чтобы понять, что эта женщина сильна. Пожалуй, сильнее всех в этом шатре.
– Я… – замешкался Перрин. Может, у него имелся какой-то источник сведений, о котором он не говорил? – Ранд всегда там, где его не ожидают. Такая у него привычка. Сомневаюсь, что он остался в Кайриэне. Но Сеонид права – поиски лучше всего начать именно там.
– Милорд, – сказал Балвер, – как бы нам не… гм… дать маху при возвращении такого множества беженцев. Столько народу нежданно-негаданно явятся разом через переходные врата. Призываю, будьте осторожны. Мы не знаем, что там творится. Не стоит ли, помимо гонцов для связи с Драконом, отправить туда разведчиков? Пусть разузнают, что там и как.
– Одобряю, – кивнул Перрин, и Балвер с довольным видом расслабился, хотя прекрасно умел скрывать свои эмоции. Почему же ему так хотелось отправить кого-нибудь в Кайриэн?