Коловрианская Дева - страница 4



- В море нет моего или твоего, - не отступала Майрина, - все, что море дает нам - общее. Отец! - на глаза Майрины наворачивались слезы, - ты сам говорил, что все, что нас окружает принадлежит всему морскому народу, море - общий дом и в нем нет ничего, что принадлежало бы только одному!

Майрину захватывали эмоции. С детства отец учил ее этой истине, тому, что море общее для всех, что природа создала для них идеальные условия существования, все, что оно дает - принадлежит всем обитателям моря.

Парфир озадаченно вздохнул. Он понимал, что сейчас переворачивает весь внутренний мир дочери, но поделать ничего не мог.

— Это жемчужина Кристины! Ты должна ее вернуть!

- Но, отец..., - до этого момента Майрина верила, что отец не станет ругать ее за проступок, ведь она ничего не нарушила, и заповеди, которым он ее учил, были прямыми доказательствами этому.

- Сейчас важнее всего, чтобы ты вернула жемчужину сестре!

Обида и непонимание душили Майрину, ощущение, что все вокруг, вдруг потеряло всякий смысл, отразилось на ее лице. То, что для отца сейчас было важным, хранилось в маленькой раковинке, а для Майрины - в ее сердце, вся ее вера сейчас распадалась на крошечные песчинки, которыми было устлано морское дно.

Едва всхлипнув, она раскрыла ладонь и посмотрела на злосчастную раковинку.

— Значит...все это неправда? - ее голос звучал все тише. Парфир уже хотел возразить дочери и хоть как-то успокоить ее, но не успел - раздались глухие хлопки и позади Майрины из тени появилась мужская фигура.

- Браво, Парфир, браво! Смотрю ты поднялся еще на один уровень в воспитании дочерей, - и проплывая очень близко к Майрине, подхватил с ее ладони свободно покачивающуюся на воде раковинку, - я возьму это.

- Дядя? - Майрина опешила, и не успела сжать ладонь - жемчужина уже была в руках Троя.

- Ты вернулся?

- Конечно, - уступая брату и в размерах, и в мускулатуре, но все же атлетически сложенный тритон, держался очень уверенно и даже с чувством некоторого превосходства, иссиня-черные волосы, заглаженные назад, удивительным образом зафиксированные в одном положении, не расплывались в воде, короткая щетина, покрывающая нижнюю часть лица, не скрывала кривой ухмылки, - я всегда возвращаюсь. Парфир, тебе не жалко, бедняжку, на ней лица нет?!

- Если ты забыл, Майрина моя дочь, я ничего не сделаю ей во вред. Она нарушила важное правило и должна нести ответ за свой проступок.

- Несомненно это так, Парфир, но..., - Трой пронзительно взглянул на Майрину, - напомни-ка мне это правило?

Вопрос Троя застал Парфира врасплох. Он совсем не был готов придумывать на ходу ответ, а четкого, реально существующего правила, увы, не было и в помине. Этот вопрос привел в замешательство и остальных, Тристан с любопытством наблюдал, как же выкрутится отец, а обе дочери короля морей выжидающе смотрели на своего отца. Никто и не заметил, как Трой, никого не упуская из виду со своего удачно выбранного места, украдкой спрятал раковинку под набедренный листовой пояс.

- Здесь я эмир! - голосом громовержца сорвался Парфир и Майрина сжалась. Кажется, в этот момент его услышали все обитатели моря. Парфир не любил пререкательств, особенно, когда задевали его право, - и я буду решать, кто нарушил правила, а кто нет.

- Конечно, брат! - Трой и глазом не моргнул, по-видимому, он прекрасно знал об этой особенности характера своего брата, поэтому спокойно продолжал, - ну посмотри сам, твоя дочь страдает от непонимания. Ты слишком суров с ней.