Коморбидность у пациентов с эпилепсией - страница 20
– Пусть он и дальше охраняет твой сон.
Шум на улице стал громче, ещё один стражник подошел слишком близко к дому. Кэйлан быстро огляделся, ища чем припереть дверь. Дом был пуст и ничего, кроме обветшалого ковра на полу, старых стульев, да лежанки, в нём не было. Он прошел взад-вперед, откидывая мокрые пряди кудрей с глаз.
Маккена, остановив парня легким касанием руки, указала на ковер, по которому он прошел уже несколько раз. Кэй, аккуратно надавив на него носком ботинка, понял, что под ним что-то есть. Откинув пыльный настил, заметил проходящий через доски ветерок.
– Расступись, – скомандовал он и приложив усилие, поднял пару досок. Под ними разверзлась спасительная тьма тайного лаза.
Сначала туда спрыгнул он сам, чтобы разведать обстановку и понять, есть ли выход из этой землянки. Впереди в сумраке виднелась узкая тропинка.
Затем, поддерживая Марион, поставил её на ноги так аккуратно, насколько это было возможно в напряженной ситуации, когда у него дрожали руки и сердце готово было вот-вот прорубить выход наружу. Он протянул руки к старушке, что смотрела на них сверху вниз с грустной улыбкой. В этот момент он осознал, что она остаётся.
Тихо поблагодарив Марион, она кинула светящийся кулон вниз, и слишком ловко для её возраста вернула на место доски. Ковер остался лежать там, куда его откинул парень.
В ту же секунду хлипкая дверь дома издала свой последний хрип, окончательно сорвавшись с петель. Тяжёлый стук военных сапог раздался над головой скрывающейся в тьме пары. Марион тут же спрятала свет кулона под плащ. Кэйлан, стараясь дышать как можно тише, придвинулся к лазу, прислушиваясь.
– Что это за халупа, – прозвучал голос, полный отвращения. – И ты здесь живешь?
Ответом на вопрос была тишина. Маккена не издавала ни звука, только переминаясь с ноги на ногу, в попытках согреться. Старушка изрядно промокла и теперь и без того больные кости сводило от неприятно прилипшей одежды к коже.
– Твою мать, ну и дыра, – отозвался ещё один вошедший. – Ублюдки вроде вас не могут позволить себе большего чем это, а?
– Мать, мы тебя не тронем, если скажешь, где два подлеца, что останавливались в вашей убогой деревне.
– Господа, – хрипло обратилась к ним старуха. – Боюсь, я не знаю куда они могли пойти.
– Но ты их видела, да? Они были здесь? Отвечай, сука!
– Я не смогу сдержать Терена, мать. Так что тебе придётся сказать мне, куда вы их спрятали.
– Неужто руку на старуху поднимите?
– А ты проверь.
Кэйлан дернулся, словно у него свело мышцы. Марион придержала его за руку и ощутила дрожь. Его глаза были полны ненависти, сверкая в темноте, они казались безумными.
Марион взяла его лицо в свои руки и отрицательно покачала головой, осознавая, что своей жадностью к справедливости он может выдать их.
– Не. Смей. – Одними губами прошептала женщина и, схватив его покрепче, потянула вглубь тоннеля.
Парень почти не сопротивлялся. Смирно шел за ней, хоть в голове и царил полный бардак. С одной стороны, он был готов вылететь отсюда с мечом на голо и убивать каждого, кто пришел сюда и посмел трогать невинных людей. С другой, он успокаивал себя тем, что старуха так дрябла и бесполезна для стражи, что они обойдутся лишь оскорблениями.
Сзади раздался глухой удар о дерево. Кто-то упал наземь. Пара замерла.
– Я… не знаю… клянусь вам, – жалобно прохрипела бабушка. – Я лишь старуха, что доживает свои дни в этой глуши.