Конфетка для дракона - страница 6
Между тем дон Дардар продолжил свой рассказ:
— Тана Альвара и его жену ты сегодня видела. Он мой кузен и занимается керамикой.
— Керамикой? — удивилась девушка. — Он не похож на гончара.
— Все драконы…
— Драконы? — Лика подняла голову и испуганно сглотнула — мужчина вновь был ближе, чем ей казалось, а еще зрачки в его глазах вдруг стал вертикальными.
— Да, дорогая, — с легким шипением ответил мужчина, — все доны и таны — драконы.
— Настоящие?
В голове у Гликерии помутилось, но девушка изо всех сил вцепилась в каменные перила беседки и не позволила себе упасть. Просто вспомнила, как проходила практику в хлебном цехе, и устояла. Тогда выдержала — и теперь выдержит!
Брюнет огляделся и сказал:
— Я, пожалуй, покажу тебе сейчас, пока никто не знает, что мы здесь.
Вышел из беседки, отошел в сторону, на посыпанный мелкими белыми камушками круг. Встал в центре, раскинул руки, воздух задрожал, словно над асфальтом в летний день, и… на месте мужчины в черном появился дракон. Черный. Огромный.
Лика пискнула и тут же закрыла себе рот руками. Морда крылатого змея легко придвинулась к ней, минуя каменное кружево опор, огромные ноздри втянули запах и тут же отпрянули.
«Не понравилась, — почему-то с грустью подумала девушка. — Еще бы, на меня столько одежды накрутили. Я, наверное, вспотела…»
Больше она ничего подумать не успела — дракон исчез, а на его месте очутился мужчина. Он постоял минуту, потом упрямо тряхнул головой, подошел к Лике и, словно ничего не произошло, сказал:
— Каждый дракон обладает магией. У тана Альвара их две — магия огня и магия земли. Поэтому он знает, где есть залежи подходящей глины и умеет закалять посуду драконьим огнем так, чтобы она становилась особенно прочной и звонкой.
— А… какая магия у вас? — почти шепотом уточнила девушка, незаметно щипая себя за руку. Как-то не верилось, что она проснулась.
— У меня родовая магия земли и магия воздуха. Благодаря им наши сады и поля отлично опыляются. Неурожаев практически не бывает! — с некоторой гордостью сказал дракон.
Гликерия снова кивнула, окидывая взглядом яблоневый сад, в котором они разговаривали. Поежилась. Все же этот мир пугал, а уж драконы…
— Вижу, ты устала. Пора ехать в замок. Твою служанку и одежду доставит тан Алвар.
С этими словами мужчина встал, протянул Лике руку, и она, трепеща, вложила свои пальцы в его ладонь, полностью доверившись. Судя по всему, в этом странном, магическом мире ей одной не выжить.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение