Конструктор миров: Конец конца. Том 12 - страница 17
С этими словами, изобретатель передал конверт господину Муру, который достаточно быстро пробегал по строчкам глазами и с каждым разом его серьёзный лик преображался с появлением приятной небольшой улыбки.
– Благодарю вас, граф, – словно с неким недовольством отозвался барон, что было скорее даже свойственнее его холодному взгляду. – Боюсь, что устное описание не создаст для вас, господа, должной картины, которую хотелось бы видеть, поэтому я надеюсь сегодня вечером увидеть вас вновь. Уверяю вас, что путешествие в лабораториях и кабинетах, созданные со стороны моего дорогого Итара придутся вам по душе.
– И мы конечно же верим вам, барон, – ответил Самуил, складывая послание вновь в конверт, также и достал его.
– Ну что ж, господа, в таком случае, не смею вас более задерживать, – жестом предлагая пройти к выходу говорил барон Смерть.
– Спасибо, господин Сарбуланд и я прежде я хотел бы у вас уточнить один момент, – по пути говорил Амет.
– Я весь во внимании, – отозвался барон, не поворачивая головы, смотря прямо и гордо, словно коршун бросающий взгляд на свою добычу.
– Вы произвели здесь достаточно много изменений, в том числе в округе, по этой причине, разрешите уточнить у вас более благоприятный маршрут, дабы мы с графом Муром смогли проехать в сторону леса, а именно к старой дороге.
– Где, насколько я слышал и видел производились новые стройки?
– Именно так.
– Если вы, не сворачивая пойдёте в сторону третьего устья реки, приводящая к водопаду, а затем повернёте направо, то вы будете спускаться низ, пока не доедете до нового здания армии Его Императорского Величества, там началась стройка ещё до того, как вы прибыли на остров…
– Да, кажется, капитан Розенбаум, что-то говорил об этом, – пробормотал себе под нос изобретатель.
– …путь туда, решил проложить лично я сам, благодаря военной солидарности и дружбе с капитаном Уилсоном, помниться он даже был капитаном на вашем «Султане», ныне он полностью отдался военному делу. В целом, доехав туда и проехав мимо вы сможете выйти к дополнительному спуску, откуда дорога ведёт прямо в сторону пути в лес, о котором вы говорите.
– Весьма благодарны за объяснения, господин Сарбуланд, – уже практически дойдя до двери и проходя в вестибюль ответил граф Амет Уна.
Когда они были уже перед дверью выходящей нарушу, Самуил остановился и сказал:
– Прежде чем мы вновь окунёмся в пучину громогласных звуков мощнейшего искусственного водопада на острове, попрощаемся словесно господа, – пожимая руку барона Смерти и его сыну проговорил граф Мур.
– Благодарим за помощь, ваше сиятельство, – ответил Итар Смерть, для коего Самуил на фоне Амета казался в разы более дипломатичнее и милее.
– Но не на долго, – отозвался Амет, что вновь вызвало небольшое, но не заметное передёргивание в выражении лица Смерти-младшего.
Затем господа вышли на улицу, где всё также грохотал водопад, но теперь из-за изменения высоты и угла освещения со стороны Солнца, он казался несколько иным, то ли более спокойным, то ли более быстрым, словно этот водопад был в самом рассвете сил, как и вышедшие товарищи. Бросив последний взгляд в сторону потока до такой степени пенящейся воды, что была видна только белая струя, они оседлали своих скакунов, который, кажется, успели даже привыкнуть к такому постоянному шуму. Всё же, Тулпар и Раджа не переставали удивлять, своими интереснейшими способностями к быстрому привыканию и преданности.