Контракт на контакт - страница 13
— Там был комм, по которому Эрика могла бы меня найти. В нем остались ее фото. Это единственная память о пропавшей сестре, — еле слышно произнесла я.
Хотелось отомстить, хоть как-то насолить мерзкому типу. От обиды дрожали губы. На глаза навернулись слезы и потекли по щекам ручейками. Я отвернулась и вытерла лицо рукавом, стараясь не всхлипывать.
Но Вэйл и так чувствовал мои эмоции. Он ничего не ответил, лишь закрыл гравиплан и пошел по дорожке к большому зданию. В сумерках его стройная фигура, узкие бедра, широкие плечи смотрелись слишком правильными. Походка словно у военного, движения четкие и выверенные. Будто дизарг и не живое существо вовсе, а робот.
Я сжала кулаки, запретив себе плакать из-за гада, и потопала за ним. Сегодня я все равно ничего не изменю. А потом выясню, кто над ним главный — и вот тогда ему достанется. Надеюсь, Вэйл уберется с базы к чертовой бабушке — точнее, по своим делам, — и мы будем видеться крайне редко.
Вэйл остановился у низкого ограждения. Я сравнялась с ним, стараясь контролировать разум, и тоже задержалась.
— Ты глупая и невоспитанная девчонка. Думаешь, на меня действуют женские истерики? — вдруг сказал он, потом двинулся ближе и добавил: — Ты здесь никто, запомни это раз и навсегда, землянка.
— Куда ж мне до божественного дизарга? — широко улыбнулась я назло ему. — Я ни на что не претендую. Мне нужен лишь мой комм. Черт с ней, с одеждой. Моя сестра пропала. И если вам плевать, то мне — нет. Я только ради нее пошла… — замолчала, не решаясь повторять то, что уже рассказывала следователю. То, что Вэйл знал и сам.
Глаза Вэйла слегка засеребрились. Он поджал губы, о чем-то размышляя, потом молча кивнул в сторону дверей. Мы попали в большой холл. В кабинке за стеклом дежурил охранник. Заметив Вэйла, он приподнялся и отдал честь — так, как это делают дизарги — приложил руку ко лбу. Кажется, он тоже был из их числа.
А затем к нам вышел высокий мужчина, с виду лет сорока пяти, в черной форме с серебристым полумесяцем на груди. Темные волосы чуть завивались и локонами падали на шею, синие глаза изучали меня с привычным холодным выражением, как будто он рассматривал вещь.
— Новенькая, о которой я говорил. Определи к группе. Завтра начнет занятия вместе со всеми.
— Но мы не успеем ее подготовить, — возразил собеседник.
— Успеем. Под мою ответственность, Кайл. Мне нужно лететь к… министру, — чуть замялся он.
— Давай, Вэйл, удачи, — улыбнулся дизарг. — За девочку не переживай, разберусь.
«Да он и переживать не умеет — не дано от природы», — подумала, но благоразумно промолчала. Дождавшись, пока Вэйл выйдет, я повернулась и вопросительно взглянула на Кайла. Он не казался жутким, и я даже слегка расслабилась.
В конце-то концов, ближайшее время у меня будет занятие. И еще пища и крыша над головой. А с работой разберусь, все же не разделять пластик от металла и прочего мусора. У меня будет возможность выезда в город в выходные — так написано в контракте, который остался дома. Я найду сестру, и жизнь наладится. Если бы меня хотели убить или сделать рабыней, таких бы условий не предоставили.
— Значит, ты Эйрин Дюклер. — Мужчина прошелся по мне изучающим взглядом и представился: — Меня зовут Кайл Дарсин, я руководитель группы парапсихологов, твой непосредственный куратор. Пока поживешь в одном блоке с другой девушкой. После тестирования, когда закончится контракт у некоторых сотрудников, вас расселят по личным комнатам.