Контрольный в голову - страница 19
– Такое прибыльное дело… Ладно, мальчишка, не шугайся так, – он вновь заржал, издевательски щурясь, – Я не запугивать тебя пришел. Скажи-ка, хочешь выйти отсюда?
Джерри испуганно кивнул. Лео кивнул в ответ и в раздумье покачался с мыска на пятку.
– Хорошо, – наконец, обронил он, – Ты выйдешь. Но при одном условии, малыш… Ты должен сообщить мне точный адрес Арчибальда Молле, первого сына твоей матери. Я отправлю ему письмецо, он придет и выпустит тебя… Тебе ведь он известен?
Джеральд сглотнул и, изо всех сил пытаясь взять себя в руки, снова нервно кивнул. Адрес Арчибальда он знал – сам брат заставил его затвердить его, чтобы при случае мальчишка не потерялся, – и, сознавая, что подставляет родственника, тем не менее, готов был его сообщить. Умирать не хотелось, как и быть проданным кому-то неизвестному. Он вздохнул и торопливо забормотал нужные координаты.
***
– Итак, подведем итоги, – Карл, устроившийся на переднем сидении своего автомобиля, сложил пальцы домиком, совершенно игнорируя водителя, – Шон похищен. Джеральд похищен. На меня бесконечно совершаются покушения. У меня одного возникает чувство, что два последних события призваны отвлечь наше внимание от первого?
– Не у одного, – мрачно бросил насупившийся Доминик, восседающий сзади рядом с Альфой, – Но зачем Ди-Ре Диктор? Что в нем такого – парень, как парень! Ну, не считая…
– Не считая того, что он может запросто перерезать человеку горло? – Арчи едва заметно приподнял уголок губ, и неожиданно добавил, – К слову, я бы хотел напомнить, что, возможно, называть этого молодчика «Ди-Ре» не совсем верно. Кажется, крысы Карла уже успели разузнать, что парень – не более, чем Дубликат. Ди.
– Тогда кто же «Ре»? – Конте чуть склонил голову набок, заинтересованно созерцая спутника, – И как его найти?
– И есть ли смысл искать, пока не разберемся с насущными делами, – спокойно вставил Еж и, вздохнув, кивнул водителю, – К особняку Красного Билла. Хотя я далеко не уверен, что Красный Лео обретается там же.
Арчибальд хмыкнул и, откинувшись на спинку сидения, поправил воротник пальто.
– Ты очень хорошего о нем мнения, Еж. Щенок, конечно, пытается соответствовать дядюшке, но звания его еще не заслужил.
Доминик согласно кивнул – он тоже полагал, что Леонард еще чересчур юн, чтобы было возможно равнять его с дядюшкой, – и тотчас же нахмурился, потирая подбородок. В голову ему неожиданно пришло интересное воспоминание.
– Послушайте… Вы помните историю, которую рассказывали Пол и Кевин? Об их путешествии за Перчаткой Соломона?
– Той самой, что избавила Цыгана от болезни? – Карл мельком оглянулся на друга и кивнул, – Помним. И что с того?
Молле, уловивший мысль извечного неприятеля быстрее, чуть сдвинул брови.
– Диктор в их походе тоже принимал участие… – медленно проговорил он, – И, как мне помнится, имел какое-то смутное отношение к этой самой…
– Он – страж Перчатки, – голос Карла неожиданно охрип, и мужчина, скрывая это, пару раз кашлянул. В конечном итоге, на соседнем сидении находился подчиненный, при котором он не мог позволить себе выказать даже малейшей слабости. То ли дело Пит… Тот уже настолько приблизился к боссу, что при нем Еж даже позволял себе маленькие вольности.
Но нет, довольно. Пит проявил халатность и был уволен, нечего плакать над пролитым молоком.
– Да, Рэдзеро – страж Перчатки Соломона, – Арчибальд задумчиво кивнул, – Он привел Галейна к ней, буквально отдал ее ему… Но, кажется, он же упоминал, что только Цыган мог воспользоваться Перчаткой? Зачем бы Ди-Ре пытаться отыскать ее?