Координаты Намерения - страница 3
В моих мыслях невольно пробежали строчки знакомого стихотворения:
Я еще долго гулял один во дворе, слушая отдаленный смех и песни, прохаживаясь между поспевающими гранатами, размышляя о предстоящем путешествии и о том, что значит «проснуться наяву». Эти размышления почему-то заставили меня еще раз вспомнить рассказ Чжуан-Цзы, который не мог понять, бабочка ли он, которой снится, что она человек, или человек, которому снится, что он стал бабочкой…
Я сорвал один из плодов граната и, разломив его, начал пробовать, он оказался еще не совсем зрелым, но съедобным. Я с удовольствием и благодарностью его съел.
В ту ночь я быстро уснул, утомленный перелетом. Мне почти ничего не снилось.
ГЛАВА 4
В детстве, когда мне было лет семь-десять, мы иногда с дедом летом ездили на море в Новороссийск. До войны мой дед, будучи подростком, жил некоторое время в этом городе.
Начало Великой Отечественной войны он застал там. О том, что происходило в Новороссийске в то время, он писал в своих дневниках.
Мне сложно было представить, что здесь когда-то была война.
По приезде в город мы сначала заезжали в гости к его отцу, моему прадеду. Мне было очень интересно и приятно общаться с двумя дедушками, при этом я понимал, что подобная роскошь доступна не каждому и это скоро может закончиться, потому как прадеду было уже за восемьдесят. Другие поколения были рядом, это была живая история, но ребенком я об этом не думал.
Прадед был интеллигентом: не повышал голос, не ругался, осуждения были ему чужды, он спокойно и уверенно говорил. Мой дед, по-видимому, многие из этих качеств унаследовал от своего отца.
Мне помнится смутно небольшая веранда в полутораэтажном доме, на которой нас угощали едой он и его жена. Эта женщина не была нашей прабабушкой, так как прадед уже в зрелом возрасте создал другую семью. Будучи ребенком, я иногда интересовался у своей прабабушки, почему они не живут вместе, но ясного ответа так и не получил. Сейчас они остались только в моей памяти и на этих страницах, я хотел бы, чтобы в этой книге им было хорошо и уютно, как мне тогда у них в гостях.
Какое-то время моя прабабушка жила с нами, причем не один год. И оказывала на меня и брата положительное влияние. Она также не повышала голос, не ругалась, не сплетничала. Она была самодостаточной интеллигентной женщиной. Почему они разошлись уже в зрелом возрасте, я так и не узнал. Почему-то узор их ковра сложился так.
Прабабушка часто читала нам вслух длинные сказки, на которые не у каждого хватило бы терпения, и нам это нравилось. Это были латышские народные сказки в виде большой толстой книги более пятисот страниц, в золотистом переплете издательства Академии Наук Латвийской ССР, 1958 года. Эта книга хранится у меня до сих пор.
Порой мы просто засыпали под ее убаюкивающее чтение, но зачастую, напротив, так увлекались, что слушали до конца и требовали еще. Были у меня несколько любимых сказок. Почему именно они мне понравились в детстве, в этом еще предстоит разобраться до конца, и я думаю, что все-таки у меня получится это когда-то сделать.