Корги-детектив: хитрые мордашки - страница 8



– Ага. Получилось очень мило. По правде говоря, я даже удивилась, как легко они справились с реконструкцией магазина. Теперь он сочетается с «Милым корги». Посмотрим, что выйдет у Ноа и Джона.

Он склонил голову:

– Они тоже будут переделывать фасад? Ведь их магазин не разрушен.

– Ну, мне кажется, их вдохновило, как преобразился внешний вид магазина девочек. Они обсуждают с Барри, чтобы тоже переделать свою собственность. – От этого разговора я снова запереживала, но эта тема была намного предпочтительнее предыдущей. – Жизнь такая странная. Если бы мне год назад сказали, что мои сводные сестры-близняшки откроют свой магазин современных полезных товаров с одной стороны от моего магазина, а их мужья, братья-близнецы, с другой стороны откроют магазин изобретений, возможно, я бы поехала в другую сторону и нашла бы себе местечко на восточном побережье. – Я рассмеялась, и странно, но я почувствовала, что счастлива. – Но я рада, что не знала об этом. Было бы невероятно жаль упустить все это.

– И я рад, что ты не знала об этом, – он снова улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. – Было бы невероятно жаль не встретить тебя.

Остаток ужина прошел довольно гладко. Мы обсуждали городские сплетни, рассказывали истории про глупых туристов и делились своими десертами, которые практически победили творения Кэти.

Легкость сохранялась до тех пор, пока Брэнсон не взял меня за руку, после того, как мы вышли из ресторана.

– Прогуляешься со мной? – он указал на извилистую дорожку, которая вела вниз по склону перед поместьем «Сосновые шишки».

– Конечно.

Несколько минут мы прогуливались в тишине. И постепенно между нами росло напряжение, ведь мы оба понимали, что скоро надо будет принять решение. Но мне все равно было приятно находиться рядом с ним. Тропу обрамляли волшебные огни, которые вели нас между массивными соснами, осинами и валунами, некоторые из которых кое-где освещались прожекторами. Сквозь ветви деревьев все еще светились сверкающая долина Эстес и темнеющий горизонт гор. А прозрачное небо Колорадо покрывало нас завитками и скоплениями звезд Млечного Пути.

Может быть, я и была новичком в этой местности, но этот момент казался мне самым красивым и романтичным в моей жизни. Я и не могла пожелать лучшего.

Мы остановились между деревьями. Брэнсон обнял меня за талию и мягко притянул к себе, и мы просто стояли: смотрели на огни, слушая шум ночного летнего бриза, переливающегося сквозь осиновые листья. Время от времени мирную тишину нарушал крик койота или уханье совы.

Спустя еще какое-то время Брэнсон свободной рукой достал коробочку и протянул ее мне:

– Это не кольцо. И у меня нет никаких ожиданий. Это лишь знак того, как сильно ты важна для меня.

На этот раз от холода в моих жилах и взведенных нервов мне стало скорее приятно, чем страшно. Чувство, охватившее меня, было похоже на шелест крыльев бабочек, а не на вспышку паники. Я взяла из его ладони бархатную коробочку и подняла крышку.

Внутри сияла золотая цепочка, но на улице было довольно темно, так что мне пришлось достать ее, чтобы получше рассмотреть. В лунном свете поблескивал небольшой кулон. Я ахнула от удовольствия, когда рассмотрела детали. Это была открытая книга, страницы которой загибались со всех сторон, а в середине был вырезан силуэт корги.

– Купил в центре Аспен Голд. Как я и говорил, планировал подарить на твой день рождения, но так как им пришлось вырезать корги, это заняло чрезвычайно много времени, – он говорил мягко, и, к моему удивлению, нервничал.