Корги Мартин. Дилогия в одном томе - страница 2



Алиса улыбнулась, вспомнив, как Надежда Степановна давала наставления Антону, когда они летели в самолёте в Англию: «Ерофеев, не вздумай на этой олимпиаде в конце работы написать „Гудбай, Лондон, пора домой“». Молодые люди долго смеялись и потом ещё не раз подначивали юмориста.

Внезапная тишина, воцарившаяся в зале, вернула Алису в реальность. Она нажала кнопку на смартфоне, на дисплее высветилось время – шесть пятьдесят семь. На сцене появился мужчина в очках, его лицо украшала аккуратная бородка. Весь его внешний вид говорил о важности и значимости мероприятия. На нём был тёмный костюм с неброским галстуком и белоснежная рубашка.

– Уважаемые участники олимпиады, студенты нашего колледжа, я рад приветствовать вас всех, – торжественно обратился он к присутствующим, разведя руки в стороны, как будто хотел обнять весь зал. – Вот и закончилась шестидесятая международная математическая олимпиада. Мы гордимся тем, что именно нашему учебному заведению выпала честь провести её. Надеюсь, вы все остались довольны результатами и организацией мероприятия. Вам всем уже известно, какое место заняла ваша страна в общекомандном зачёте, но пока для всех остаётся тайной, кто же стал победителем в индивидуальном зачёте. Вы знаете, что королева выразила желание лично наградить победителей. Предлагаю раскрыть тайну и наконец узнать, кто же стал победителем олимпиады. Уважаемые дамы и господа, леди и джентльмены, встречайте – её величество королева Великобритании Елизавета II.

Все поднялись со своих мест и повернулись лицом к массивным дверям в конце зала. Алиса снова бросила взгляд на дисплей телефона, на часах было ровно девятнадцать ноль-ноль.

Двери распахнулись, и в зал вошла невысокая пожилая женщина в нежно-голубом костюме и такого же цвета шляпке, из-под которой виднелись завитушки седых волос. Встреть Алиса её на улице, она ни за что бы на свете не подумала, что это королева.

«Да по ней часы можно сверять», – мысленно произнесла девушка.

Она стояла у центрального прохода и отлично видела, как Елизавета степенной походкой шествовала к сцене, поворачивая голову из стороны в сторону и слегка кивая. Нет, неправа была Алиса, когда подумала, что она похожа на обыкновенную женщину. Ничего подобного. Во всем её облике, в повороте головы, в едва заметной улыбке на тонких губах, даже в том, как она держала рукой в белоснежной перчатке маленькую сумочку, чувствовались грация и королевская стать. Она не просто шла, она несла себя.

Алиса невольно улыбнулась, когда её взгляд упал на смешную собачку, которая так же, как и её хозяйка, важно несла своё длинное тело на коротких лапках, словно обутых в белые носочки. Её ушки острыми пиками торчали вверх, а на рыже-белой морде тремя чёрными точками выделялись глаза и кончик носа. Густая огненно-рыжая шерсть на спине создавала впечатление, будто на собаку надели жилет. В том месте, где у неё должна была быть шея, красовался медальон, который раскачивался при ходьбе. Следом за королевой шёл высокий мужчина в тёмном фраке. В руке он нёс плетёную корзинку. Когда они проходили мимо, Алиса едва сдержалась, чтобы не погладить собаку. До чего же она была забавной! Хоть девушка и стояла близко к ним, всё же она не смогла разглядеть, что лежало в корзинке. Она едва не рассмеялась в голос, когда вдруг представила, что в ней лежат пирожки, которые королева сама испекла для победителей.