Корги Мартин. Дилогия в одном томе - страница 20
Сквозь громкую музыку девчонка с трудом расслышала звонок мобильного, на экране которого светилась надпись: «Кузя». Она убрала звук, плюхнулась на диван и, закинув ноги на журнальный стол, запыхавшимся голосом ответила на звонок:
– Привет, Мечников, – пошутила Алиса.
Мартин так вошёл во вкус, не обращая внимания на то, что хозяйка уже сидит, он продолжал бегать вокруг дивана.
– Здорово, Перельман, – ответила подруга.
– Как огурцы поживают? – усмехнулась девчонка.
– Да ну их, они мне уже поперёк горла стоят вместе с помидорами. Наконец-то я вырвалась из овощного плена. Да здравствует свобода! – воскликнула Верка и поинтересовалась: – А ты чего такая запыхавшаяся, бегаешь, что ли?
– Не-а. – Девчонка мотнула головой, как будто подруга могла её видеть, и с улыбкой сказала: – Мы с Мартином танцуем.
Не зная устали, щенок нарезал круги по гостиной, смешно вывалив язык.
– По какому случаю веселитесь, ребята? – не поняла она.
– Так я же тебе писала, старики в отпуск укатили, – напомнила Алиса, – так что мы с пастушком тоже наслаждаемся свободой.
– Точно, я и забыла! – воскликнула Кузя. – Кстати, я твоё сообщение получила, когда уже ехала в электричке. Ты же знаешь, в нашей глуши связь работает по великим праздникам.
– Знаю. – Алиса вспомнила, как однажды гостила у них на даче. Тогда отец тоже не мог до неё дозвониться, а когда у него это получилось, крайней осталась девчонка, словно она виновата, что в двадцать первом веке в нашей стране так работает связь.
– Тогда бери принца и дуйте ко мне, должны же мы его познакомить с Месси, – сказала Кузя.
– А твои родители не будут против, что я приду с собакой? – поинтересовалась Алиса.
– Так их нет, они остались на даче. Я сама приехала. Не вынесла душа поэта, – усмехнулась подруга и продолжила: – Утром проснулась и объявила старикам, что я уезжаю в Москву. Мать давай причитать: «Вер, ну что ты будешь три часа трястись в электричке, потерпи ещё денёк, завтра все вместе поедем на машине». А я ей ответила: «Мама, до завтра я сойду с ума от этой мёртвой тишины».
В тот раз, когда они легли спать у них на даче, Алиса долго не могла уснуть. Она закрывала глаза и слышала, как звенит в ушах. Тишина и в самом деле была оглушающей. Алиса крутилась и так, и сяк, потом не выдержала и решила выйти на улицу подышать деревенским воздухом. И вот тогда она в полной мере осознала выражение «тёмная ночь», когда в шаге не видно ничего, хоть глаз выколи. Родители Верки получали невероятное удовольствие от всех прелестей деревенской жизни, а дочь, в отличие от них, бежала оттуда при первой же возможности. Молодому человеку, привыкшему жить в ритме большого города, сложно долго находиться в сельской местности.
Разговаривая с подругой, Алиса наблюдала за разыгравшимся щенком. Заходя на очередной вираж, он не вписался в поворот и зацепил статую фламинго, что стояла у дивана. Та закачалась, закачалась… и не успела Алиса вскочить с дивана, чтобы поймать её, как она рухнула на пол. В то же мгновение над комнатой повисла розовая мгла, то бишь звенящая тишина, один в один как в Кузиной деревне.
– Мартин, что ты наделал? – испуганно воскликнула девчонка.
Щенок и сам, видя разлетающиеся по полу осколки, испугался не на шутку, упал на пол и закрыл морду лапами.
– Что случилось? – настороженно спросила Верка.
– Он разбил любимую статуэтку мачехи. – Алиса отчаянно покачала головой. – Того фламинго, что ей привезли из Китая. Господи, да она четвертует меня за него.