Король Дарлии и кровь Гекаты - страница 14



– Это который еще Старый замок рисовал? – уточнил Влад. – Нет, когда ты уехала от нас, он исчез куда-то… Мы пытались его найти с отцом по базе, но увы… Отец еще ругался тогда на мать, что она ему хотела доверить музейные экспонаты… Называл его аферистом.

– Ясно, – разочарованно вздохнула Алиса, уже понемногу привыкая к мысли, что придется идти в Старый замок.

– А тебе он зачем? – спросил Влад, краем глаза наблюдая за щенком, который беспорядочно бродил по комнате.

– Да так, хотела заказать у него картину на память, – ответила Алиса и снова перевела взгляд на зеленый дом за окном. – А что там сейчас в доме Феликса?

– Пока ничего, – ответил Влад, тоже бросив взгляд на окно. – Но, кажется, планируют сделать там что-то типа гостиницы для туристов. Дом-то все равно уже давно пустует…

– Понятно, – протянула девушка.

– А ты как думаешь, Феликс сюда вернется? – спросил Влад.

– Не знаю, – сказала Алиса, хотя в душе была уверена, что нет.

– Я часто думаю о нем, – сказал Влад, и его голос дрогнул. – Мне очень бы хотелось снова иметь такого друга, – он вздохнул.

– Думаю, что он тоже о тебе вспоминает, – утешила его Алиса, – и приехал бы сюда при первой возможности.

– Ты правда так думаешь? – взволнованно спросил Влад.

– Ну конечно, – уверенно подтвердила Алиса.

Они еще поболтали какое-то время, и девушка стала собираться домой. Ничего нового она так и не узнала, и это огорчало ее.

– Давай с нами завтра на каток, – на прощание предложил Влад. – Приходи к обеду, там все наши соберутся…

– Постараюсь, – неопределенно произнесла Алиса, помахала рукой и скрылась за дверью. Сейчас ее волновало совсем другое.

5

Подходя к своему дому, Алиса еще издали увидела свою хозяйку. Берта стояла у забора и, как показалось девушке, разговаривала с вороной, которая еще раньше испугала ее. Алиса сначала хотела пройти мимо женщины, но потом остановилась и окликнула ее. Берта оглянулась и махнула ей рукой. Однако Алиса продолжала стоять на месте и с опаской поглядывала на птицу.

– Не бойся, она ручная, – заметив это, крикнула Берта.

Алиса уже было направилась к ней, но ворона вдруг взмахнула крыльями и закаркала, чем совершенно испугала девушку. В ее карканье девушка явственно различила имя Гекаты. «Ворона почувствовала во мне темную силу», – подумала она, и от этого ее настроение упало.

– Замолчи, Остроклюв, – строго прикрикнула на ворону Берта и уже мягче добавила, обращаясь к Алисе: – Иди сюда.

Алиса неуверенным шагом подошла к хозяйке дома и остановилась в метре от нее.

– Откуда у вас эта птица? – спросила она, с любопытством разглядывая ворону, которая уже сидела на заборе довольно мирно.

– Остроклюв выпал из гнезда, а я подобрала его, – объяснила Берта, – с тех пор мы стали друзьями. Он помогает мне справляться с одиночеством. Вообще вороны – очень умные птицы, но Остроклюв – это просто чудо… Он даже разговаривать умеет, – она повернулась к птице. – А ну-ка скажи: «Здравствуй, Алиса!» – попросила она ее.

Остроклюв поздоровался, но вместо имени девушки, произнес, как показалось Алисе, имя Гекаты, и она отшатнулась назад.

– Простите, мне нужно домой, – выдавила из себя Алиса и попятилась назад.

– Что с тобой? – спросила Берта. – На тебе лица нет…

– Все в порядке, – пробормотала собеседница побелевшими губами, повернулась и заспешила к себе.

Захлопнув за собой дверь, Алиса какое-то время стояла, прислонившись к ее поверхности, а потом поплелась на кухню пить чай. После разговора с Бертой ее била дрожь, и она никак не могла согреться.