Король Дэвид. Тень волчицы - страница 8



– Я могу проводить вас до замка короля? – сделал он последнюю попытку к примирению.

– Не стоит, – она направилась к выходу, но у двери остановилась и еще раз посмотрела на рыцаря, – дворецкий проводит вас к выходу, сэр Артур.

Милинда вышла в открытые для нее дворецким двери, и тут же столкнулась с Лили и Джинни.

– Каков наглец! – не удержалась Лили, бросив на Артура злобный взгляд, – Как он вообще посмел сюда явиться?!

– И что ты в нем нашла? – Джинни тоже посмотрела на рыцаря, – по мне так обычный мужчина, таких как он тысячи вокруг нас. К тому же, не красавец, пусть даже ты и думаешь иначе, дорогая. Посмотри на него, – нос длинный, сам худой, как трость…. Боже, что в нем хорошего? Неужели ты решила снова связаться с ним?

– Я что, совсем с ума сошла? – Милинда посмотрела на подруг, – вы что думаете, я увидела его и сразу готова все ему простить?

– Когда-то так и было, – ответила Лили, – ты на очень многое закрывала глаза.

– Меня многому научила жизнь, – принцесса вздохнула, – больше я таких ошибок не совершу.

– Двуличное, лицемерное создание, – прошептала Джинни, – будь моя воля, я бы еще пять лет назад прикончила его.

– Я и не знала, что ты такая кровожадная, Джин! – Милинда отвела подруг в сторону, – Откуда в тебе столько ненависти?

– Это не ненависть, а нормальное чувство справедливости, – она посмотрела на открывшиеся двери тронного зала, через которые только что вышел Артур, о чем-то мирно беседуя с одной из служанок, – вот об этом я и говорила. Посмотри, не успела ты уйти, а он уже нашел себе другую собеседницу!

– Он жил долгое время в нашем замке, – Милинда тоже посмотрела вслед удаляющемуся рыцарю, – вполне возможно, что у него остались здесь друзья….

– И подруги, – закончила ее мысль Лили.


Дорога до замка Дэвида и Джиллиан не заняла много времени и уже к вечеру девушки были на месте.

Возможно, они добрались бы гораздо раньше, будь Артур чуть расторопнее, и им не пришлось бы ждать несколько часов, пока он не уберется из их замка, а он явно не спешил с отъездом. Но нежелание Милинды встретить по дороге бывшего возлюбленного, было намного сильнее, желания увидеть сестру.


Въехав в ворота замка девушки, незамедлительно отправились на поиски королевы. Джиллиан они нашли в компании Дэвида и какого-то незнакомого молодого человека, скорее всего, это и был принц Джеймс, о котором говорил Артур.

– Дэвид, да у тебя здесь просто цветник! – восхищенно воскликнул принц, первым заметив девушек.

– Это моя сестра, принцесса Милинда, – улыбаясь, ответила Джиллиан, – и две мои фрейлины, леди Джейн и леди Лилиан.

– Я так понимаю, дама с белокурыми локонами и есть принцесса, – Джеймс не мог отвести от Милинды глаз, – невероятное сходство.

– Почему же сходство невероятное? – усмехнулся Дэвид, – Джиллиан и Милинда, родные сестры. – Затем он обернулся к девушкам, – Дамы, позвольте вам представить моего давнего друга и нашего соседа, принца Джеймса.

– Очень приятно, принц – ответила за всех Милинда, – но не могли бы мы кое-что обсудить с Ее Величеством?

– Что-то случилось? – спросила Джиллиан.

– Нечто неординарное…. – Милинда бросила на принца быстрый взгляд, не зная, может ли говорить при нем, – Событие, связанное с нашим путешествием двухлетней давности.

– Вы можете говорить при Джеймсе, – проследив за взглядом принцессы, сказал Дэвид, – принц в курсе наших дел.

– О-о…. – Милинда перевела взгляд на сестру, и та чуть заметно кивнула ей, – Тогда, я заранее приношу извинения за свой опрометчивый поступок, потому что, когда мы закончим, вы, наверное, очень разозлитесь.