Король орков. Путь воина - страница 11



Теперь свою атаку начал Гримбаш – он делал красивые и точные выпады копьём, которые Ураг с трудом отражал. Вместо глухой защиты Ураг ответил взмахами меча, пытаясь попасть по рукам, чтобы обезоружить соперника. Братья обменивались ударами по голове, корпусу и ногам; каждый из них ловко отражал удары другого. Но вскоре Гримбаш попал обратной стороной копья в живот Урага, отчего тот согнулся от боли. Пытаясь завершить решающий удар, Гримбаш не ожидал ответной атаки. Ураг в ту же секунду отразил нападение брата и влепил ему в подбородок нижней частью рукояти своего меча. Первые попадания были сделаны. Братья продолжали обмениваться выпадами, пытаясь завершить этот долгий поединок. Они изрядно выдохлись, но, несмотря на усталость, их движения оставались быстрыми и изящными, как в начале боя. Однако рано или поздно поединок должен был закончиться; он не может продолжаться вечно.

– Как думаешь, кто выиграет? – спросил Райсенкард у Одокара, наблюдая за схваткой.

– Я думаю, победит Гримбаш, – ответил Одокар, поднимая брови. – А ты?

– В этот раз победит Ураг, я чувствую это, – с улыбкой произнёс младший брат.

Обменявшись множеством движений и выпадов, Ураг и Гримбаш встали друг на против друга, готовясь нанести решающие удары. Гримбаш решил повторить свой излюбленный приём с разворотом копья, надеясь повергнуть противника. Однако Ураг вовремя среагировал и уклонился, перевернувшись так, что оказался сзади соперника. В этот же момент он врезал Гримбашу мечом по спине и добавил пинок ногой, отчего тот упал.

Попытавшись развернуться и встать, старший брат чуть было не наткнулся на меч Урага. Поняв, что проиграл, Гримбаш опустил копьё под вопли восторженных зрителей и недовольных торговцев, поставивших на него круглую сумму.

– Да! Я же говорил! – воскликнул Райсенкард, ликуя от победы Урага.

– Подумаешь, – обиделся на него Одокар, скрестив руки.

– Ты снова проиграл, – посмеялся над братом Райсенкард.

– Ещё слово… – пригрозил старший брат.

Судя по их виду, они снова готовы были подраться, но рядом с ними была Арга, внимательно наблюдавшая за ними.

– Вставай, брат, – сказал Ураг, протянув руку Гримбашу.

Тот взял руку брата и встал, отряхнувшись.

– Как ты это сделал? – удивлённо спросил Гримбаш. Он не мог поверить, что после шести лет побед он уступил в этом состязании.

– Удача, – усмехнулся Ураг. – Только удача.

Гримбаш посмеялся в ответ и обнял брата. Он не мог не признать, что Ураг сильно вырос в воинском плане.

– Ты воистину достоин титула вождя, брат, – похвалил его Гримбаш.

– Ты же шутишь! – улыбнулся Ураг. – Все знают, что ты сильнейший в крепости, не считая отца.

– Но ты одолел меня, – сказал старший брат, подбирая копьё. – В честном бою.

– Ты будешь вождём куда лучше меня. Я не претендую на этот титул, брат по оружию.

– Ты в чём-то прав, – согласился Гримбаш. – Мы с тобой не только братья по крови, но и братья по оружию. С этим я согласен.

– Для меня честь биться рядом с тобой, брат по оружию, – сказал Ураг.

Братья похлопали друг другу по плечу и собрались уходить с арены.

– Сегодня боги избрали победителя Врор Храрграг! – прокричал орк с рогом Чогг, про которого все казалось забыли. – Ураг зрог Гулзур!

Под восторженные крики зрителей братья ушли наверх по лестнице, покидая арену.

*****

По традиции после Врор Храрграг всегда был праздник, проходивший на улице, а после в просторном зале легенд, способном вместить внутри себя практически всё население Гойрана. Зал легенд – арокандский аналог таверны, но куда больше. Тут орки пили свои особые настойки, эль, пиво, пели песни, плясали, да и просто отдыхали и общались друг с другом.