Король орков. Путь воина - страница 19
– Сестрёнка, с тобой всё хорошо? – забеспокоился Гримбаш, посмотрев на сестру.
– Мне… плохо, – с трудом выдавила Оланва. Ей было тяжело говорить.
– Да она бледная как камень, – встревоженно заметил Ураг, суетливо осматриваясь вокруг. – Дайте ей что-нибудь.
– Арга! – вскрикнул Гулзур.
Арга тут же метнулась в свою хижину за нужными травами. Она была спокойна, потому что подозревала, что подобное может случиться. Когда она ушла, все члены семьи, кроме маленькой Хукуры находились рядом с Оланвой.
– Держись, сестрёнка, – поддержал её Ураг, слегка приобняв за плечи. – Сейчас придёт мать и тебе станет лучше. Всё будет хорошо.
– Арга! – снова прокричал вождь, в этот раз громче прежнего.
– Я здесь, – сказала Арга, прибежав со всем необходимым. – Держись, моя девочка.
Выжав сок из до́ргороста, цветка, который обладает целебными свойствами, Арга сразу же дала его дочке. Когда Оланва выпила раствор, ей заметно полегчало. Она закрыла глаза на несколько секунд, а когда открыла, то внезапно приподнялась, испугав всех вокруг.
– Я вижу… я вижу, – пробормотала Оланва еле слышно.
– Что? Что ты видишь? – обеспокоенно спросил Ураг.
– Я вижу копьё…сломанное, – с горечью проговорила Оланва, у которой был взгляд в никуда. – Горечь, потеря, сломанное копьё, смерть, разлука.
– Что всё это значит? – спросил Гримбаш.
– Это значит, что она видит будущее, – объяснила Арга, приобняв дочь. – Оланва унаследовала дар моей покойной матери. Она провидица.
– Ну и что это за сломанное копьё? – спросил Ураг, ошеломлённый происходящим. Он совсем не понял сути того, что сказала его сестра.
– Я… я больше ничего не вижу, – объяснила Оланва, придя в нормальное состояние. Она осмотрелась вокруг, медленно поворачивая головой. Дочь знахарки сама была в недоумении от произошедшего.
Райсенкард молча стоял в стороне вместе с Одокаром. Он даже не понимал, как ему нужно было реагировать на эту ситуацию: младший сын вождя потерялся из-за волнения и страха. Но главное, что в итоге всё хорошо. Однако предсказание Оланвы не выходило из его головы, навевая чувство неизвестного. Никто из присутствующих в доме вождя не понял, что ждёт их в будущем.
*****
На следующее утро, которое было довольно прохладным для лета, Гримбаш уже был готов отправиться в дорогу вместе с Зафикой. Небольшой отряд воинов и осёдланные большие волки были готовы идти в путь. Только он забыл попрощаться со своим лучшим другом. И братом по совместительству.
Выходя из дома, он взял своё копьё. Посмотрев на него, ему сразу вспомнилось предсказание Оланвы. Он не знал, стоит ему беспокоиться или нет. Непонятно, что всё это значит.
– Ты тихо собрался. И ничего не сказал, – предъявил Гримбашу Ураг, выйдя из дома.
– Да, время не ждёт. А мне нужно доехать быстро и без проблем, – ответил Гримбаш, надев седло на своего боевого волка.
– Доброго пути, брат. Пусть боги всегда будут с тобой, – пожелал удачи брату Ураг.
Ураг обратился к Зафике, стоявшей неподалёку от своего мужа.
– Береги моего брата. Он мне дорог.
– За это можешь не волноваться, Ураг, – ответила Зафика. – Мы поклялись пред ликами богов, что будем опорой друг для друга.
Ураг одобрительно кивнул, после чего помахал рукой уезжающим на прощание.
Гримбаш улыбнулся в ответ. Ароканды обнялись на прощание и Гримбаш сел на волка, приготовившись к путешествию. Зафика также села на своего ездового зверя, показав жест пальцами, направленные на её глаза. Это значило, что она будет смотреть за Гримбашем. Ураг снова кивнул, на этот раз легко улыбнувшись.