Король в моем плену - страница 30



У Рейсвальда не было другого выхода. Вернувшись в страну, лишившуюся короля, он оказался без должной поддержки и был чужаком, слишком похожим на выходцев из южной страны-недруга. В отличие от горячих айнурцев, шумно празднующих, громко спорящих и часто вступающих в стычки, Рейсвальд был по-сарнирски холоден, вежлив, с извечной полуулыбкой на устах, лишь тонкой иронией выдающий свои истинные чувства. Он рос вдали от двора и, вернувшись, не смог влиться в общество айнурских аристократов.

Проклятый Виннирт, герцог Бернский, возомнивший себя более достойным наследником умершего короля Биртвайльда, чем какой-то чужак, принялся собирать вокруг себя толпу приспешников. Рейсвальд понимал, что у него меньше ресурсов, чем у Виннирта, проведшего всю жизнь в Бретеле, столице Айнура. Рейсвальд возвращался с маленькой армией людей, верных короне, по дороге набирая вассалов и пытаясь выгадать время. Виннирт собирался взять старшую сестру Рейсвальда, Сильвину, в жены и тем самым закрепить право на престол. Только чудо могло изменить очевидный исход.

Чудо или колдовство.

Рейсвальд и полкоролевства готов был отдать за принадлежащее ему по праву. Илстин не забрал ничего, зато вручил редчайший артефакт согласия. Целый месяц гордые аристократы соглашались на любые просьбы короля. Всего месяц, но и этого было достаточно, чтобы закрепиться на троне. Рейсвальд доказывал свое право наследовать престол отца, Биртвайльда Мудрого. Его признали, перед ним склонились. Виннирт был казнен на центральной площади, и с тех пор право Рейсвальда на трон не оспаривалось.

Правда, великий чародей Илстин, бывший до того частым гостем во дворце, с момента договора ни разу не навещал короля и не принимал гостей. Рейсвальд задавался вопросом о причинах подобной уединенности, но кто разбирается в мотивах колдунов?

Может, он был занят ученицей?

Рейсвальд покачал головой и задал следующий интересующий его вопрос:

– Что произошло с графом?

– Он заколдован. По многочисленным свидетельствам, Дилан Вейнер устраивал охоту на людей и практиковал пытки. Темная госпожа превратила его и близких ему людей в морских свинок.

Морских свинок? Мохнатое существо с умильными глазками-бусинками могло быть самим графом Вейнером?

По позвоночнику ледяной волной пронесся холодок. Быть запечатанным в шкуру безмолвной твари, жуткое наказание…

Хотя… Если бы Рейсвальд прознал о творящемся в замке, если и вправду молодой граф Вейнер виновен в приписываемых зверствах…

Закон Матери-волшебницы на всех один. Негоже носящим титул порочить его кровавыми забавами. После суда Вейнера бы казнили, как и его приспешников.

– Сэр Верниест, вы сослужили мне хорошую службу. Уверен, не откажетесь и от незначительного поручения во благо короны. В ближайший месяц я буду вдали от дворца и мне жизненно необходимы преданные глаза и уши. За сегодняшний день я убедился – ее темнейшество дивно разбирается в людской природе, поэтому доверяю столь щекотливое задание вам. И уверен, не разочаруете, тем самым вернув былое положение и благосостояние рода Верниестов…

Гийом вновь припал на одно колено и приложил руку к груди в символе верности вассалов. Он сомневался всего мгновение, затем решительно сказал:

– Я поклялся в верности, мой сюзерен. Служить вам – честь. Когда вы желаете моего отбытия?

– Сегодня же, – одобрительно кивнул Рейсвальд. – Не утруждайтесь рассказом двору о моем положении. Не желаю, чтобы ваше имя связывали с моим. Кто осведомлен о вашем пребывании у ведьмы?