Король ведьм - страница 50



– Об этом уже позаботились. – Он сделал жест и посмотрел куда-то в сторону. – И ее глаза закрыты. – Казалось, он отбросил какую-то мысль и решительно продолжал: – Они не заметят сразу! Тревогу до сих пор еще не подняли. У нас будет по меньшей мере несколько дней. А больше мне не понадобится. – Затем Башаса нетерпеливо добавил: – Так ты мне поможешь? У меня есть хороший план, но освобождение узников Двора Плененных демонов – главная его часть. Мы не можем начать действовать без тебя.

Если Башаса был настолько безумен, что говорил правду, если он действительно собирался освободить других демонов, Каи не мог упустить такой шанс, каким бы глупым он ни казался. И что бы ни случилось, ему нужно время, чтобы прийти в себя перед тем, как он сможет убивать, поэтому следовало согласиться на долгую игру.

– Я помогу тебе, – сказал Каи и почувствовал, как в маленьком сердечке Энны зародилась надежда.

* * *

Остальные смертные, которые находились здесь, слуги Башасы и охрана, боялись близко подходить к Каи, поэтому Башасе приходилось повторять указания, пока он не начинал раздражаться из-за задержек, и ему все приходилось делать самому. Вот почему именно Башаса привел Каи в ванную комнату и оставил там, когда подготовившие все слуги тут же выбежали вон.

Как и очаг, ванна была высечена в каменном полу и наполнялась через краны в форме рыбьих голов. Каи посмотрел на воду, вздрогнул, и его дыхание стало тяжелым. Но кожу его рук и груди все еще покрывала засохшая кровь и земля после схватки, в результате которой его пленили. Тут была и кровь Таасей, которая стала капитаном Кентдессы, когда всех остальных убили. А в его волосах все еще оставалась кровь и грязь Двора Плененных демонов.

Вода оказалась теплой, ее набрали из парового котла, расположенного где-то рядом, а мыло немного пахло как красное пряное дерево, хотя здесь его попросту не могло быть.

Каи пришел к компромиссу: усевшись рядом с ванной, при помощи влажного полотенца принялся оттирать тело, а потом опустил в ванну голову, чтобы промыть волосы.

Ему оставили поднос с едой: чашу с какой-то рыбой и маленькими зелеными луковицами, орехи и незнакомые корнеплоды. Еще одно напоминание о том, как далеко от дома он оказался. Он съел печеные сладкие пирожные и выпил воду, приправленную соком кислых фруктов, и ему ужасно захотелось молока.

Для него также принесли одежду, хотя Башаса отправил обратно первый набор со словами:

– Нет, не одежду слуги, это неуместно.

Каи не расслышал возражений, сделанных шепотом.

– В таком случае принесите что-то из одежды моей сестры, – сердито приказал Башаса.

На сей раз слуги принесли столь же дорогое одеяние, что и у самого Башасы: широкие штаны и длинную тунику с курткой и поясом. Куртка из ткани, а не кожи отличалась от того, что носили сареди, более длинными и широкими рукавами и разрезами, дававшими свободу движения. Вся одежда была темно-синей с белыми геометрическими узорами по краю и очень качественной. Сандалии из мягкой кожи. Потертая кожаная лента с символами клана Кентдессы, двумя крошечными спящими антилопами, все еще оставалась вплетенной в его спутанные волосы. Он перевязал их и подумал: «Интересно, кто еще спасся из Кентдессы? Жива ли еще смертная часть его семьи, за исключением Бабушки, оказавшейся в ловушке в подземном царстве?»

Когда он снова подошел ко двору, там уже был Башаса, который подпрыгивал на месте от нетерпения.