Королева Дома - страница 18



! Найду хоть один вырванный вами её волос, обрею вас, Бреда, налысо. Топором для рубки мяса. Самым большим и острым топором.

Лицитатор на мгновение остановился в проходе, жестом подозвал Арту, словно собачку. Он демонстративно положил руку на голову девушки и в вполоборота кинул экономке:

– Не забывайтесь, Бреда, я увлекающийся мужчина. За бритьем ваших волос последует бритье ваших бровей, ресниц и всего остального. А там и кожу недолго снять. Я не боюсь грязной работы, в отличие от вас.

Экономка задохнулась от возмущения и страха. За несколько десятилетий службы у лицитатора, она усвоила, что он всегда выполняет свои обещания. Всегда. Он мог стерпеть её хамство, крики, слёзы, вынос мозга, но игнорирование приказов – никогда.

Арта кипела от злости. Почему он не огласил её статус?! Почему он позволил своей чёрствой экономке дурно высказываться о высокородной леди?!

Но озвучить своё обоснованное возмущение и праведный гнев Арта так и не смогла, так как за столом уже сидели члены семьи лицитатора в почтительном ожидании. При незнакомцах девушка не могла в силу своего воспитания устраивать скандал. Выяснение отношений подождёт.

Стиснув зубы, девушка опустилась на придвинутый слугой стул и подняла голову, когда лицитатор сел во главе стола рядом с ней.

– Доброго вечера, – холодно поздоровался старик с двумя мужчинами и представил им девушку, снова не назвав её титул. – Это мой лот Арта.

– Арта, знакомьтесь. Это доктор Хос Фризз пятого ранга и бухгалтер аукционов Ден Фризз третьего ранга.

Арта кивнула и погрузилась в изучение поданных блюд. Мясо?

Девушка бросила на старика вопросительный взгляд. Заметив её расширенные от страха зрачки, лицитатор улыбнулся и едва заметно мотнул отрицательно головой – не человечина.

Уплетая вкуснейший ужин, Арта краем уха прислушивалась ни к чему не обязывающему разговору трёх мужчин. Они обсуждали новые законопроекты, которые в скором времени Трио намерено внести сразу после голосования совета высших рангов.

В какой-то момент старик толкнул Арту ногой под столом, словно стараясь привлечь её внимание.

Девушка подняла голову и успела поймать на себе неприязненный взгляд доктора Хоса. Это был такой же взгляд, как у рыскача на южном базаре много лет назад. Голодный, злой, безжизненный, жестокий и расчётливый. По спине пробежала ледяная дрожь страха.

Арта тайком бросила осторожный взгляд на лицитатора. Тот ел, периодически вставляя дежурные фразы в беседу. Может, он ненароком зацепил её ногу? Но тут же последовал следующий мягкий удар по ноге. Арта мгновенно вскинулась и посмотрела прямо в глаза доктора. Что происходит? Что за игру затеял лицитатор? Зачем он это делает? Предупреждение?

Арта поджала губы и сощурилась, продолжая нагло смотреть в глаза врачу, взгляд которого становился уже не голодным и пошлым, а испуганным и жалким. Девушка представила, как вспарывает ножом госпожи Гун глотку этому скоту. Безмолвная битва была понята обоими в краткое мгновение.

– Ты победила, – шёпотом усмехнулся старик. – Браво, рыжая мелочь!

Его шепот услышал только стоящий за его спиной полноватый слуга.

Лицитатор быстро обернулся, взглянув в лицо своего слуги. Тот, не издав ни звука, молча кивнул и удалился.

Как он это делает?

Арта с трудом проглотила кусок мяса, размышляя над загадками отношений в этом доме. Она тоже без труда понимала старого лицитатора. Она понимала его так, будто знала с детства. Не обмануться бы.