Королева Тирлинга - страница 30
Обезболивающее сработало быстро: спустя пару секунд боль притупилась. Ловкач убрал руки от ее шеи и спрятал мешочек в карман.
– Немного медовухи, и боль уйдет совсем.
– Не надо меня опекать! – огрызнулась Келси, разозлившись на себя за то, что этот пройдоха кажется ей привлекательным, и изо всех сил стараясь, чтобы он этого не заметил. – Если собираешься меня убить, кончай с этим побыстрее, без болтовни.
– Всему свое время. – В черных глазах Ловкача мелькнуло нечто, что можно было принять за уважение. – Ты удивляешь меня, девочка.
– Ты рассчитывал, что я буду умолять о пощаде?
– В этом случае я бы убил тебя не раздумывая, – безразлично ответил он.
– Почему?
– Это было свойственно твоей матери.
– Но я – не моя мать.
– Допустим.
– Почему ты не скажешь, что тебе от меня нужно?
– Нам нужно, чтобы ты стала королевой.
Келси легко угадала, что скрывалось за этими словами.
– Но не такой, как моя мать?
– Ты знаешь, кто твой отец?
– Насколько мне известно, этого не знает никто. А ты?
– К сожалению, нет. Я поспорил на этот счет с одним из своих товарищей, но это всего лишь догадка.
– Поспорил?
В его глазах сверкнула озорная искорка.
– Имя твоего отца – одна из самых популярных тем для пари в нашем королевстве. Я знаю одну старушку из деревни на юге, которая поставила на это свою лошадь почти двадцать лет назад и до сих пор ждет результата.
– Как мило.
– В тебе течет королевская кровь, девочка. Отныне любая часть твоей жизни будет достоянием общественности.
Он подался вперед столь внезапно, что она отшатнулась и сжала колени. Оружия у него в руках не было, но Келси прекрасно понимала: будь у нее даже кинжал, он мог бы прикончить ее в мгновение ока голыми руками. Он чем-то напомнил ей Булаву – та же спящая до поры способность быть очень жестоким, которая становилась еще страшней от того, что он придавал ей так мало значения.
Она вдруг поняла, что забыла справиться о Лазаре, но сейчас не время было задавать этот вопрос.
– Мы давно ждали возможности посмотреть, что ты собой представляешь, девочка, – тихо сказал он. – Я люблю играть в кнут и пряник, но довольно этих игр. Ты вовсе не такая, как мы думали.
– Кто это – мы?
Ловкач махнул рукой назад. Теперь Келси заметила, что снаружи слышатся голоса, а где-то вдалеке раздаются звуки топора.
– Что связывает вашу банду?
– Это был тонкий вопрос, так что, конечно, отвечать я на него не стану. – Он резко поднялся на ноги, заставив Келси вздрогнуть от неожиданности. – Одевайся и выходи.
Он ушел, и Келси посмотрела на груду темной одежды в углу. Это были мужские вещи, которые явно будут ей велики, но, может, оно и к лучшему. Келси не льстила себе насчет фигуры.
«Да кому какое дело до твоей фигуры?»
«Никому», – ворчливо ответила она на воображаемый вопрос Карлин, натягивая на себя мятый льняной балахон. Она была не настолько наивна, чтобы упустить из внимания нависшую над ней угрозу: этот человек был красив, умен и более чем опасен. Среди книжек Карлин встречались и любовные романы.
«Но я же ничего плохого не делаю, – увещевала она сама себя, продолжая одеваться. – Если знаешь об опасности, можешь ее предотвратить». Причесав спутанные волосы пальцами, она встала и выглянула из палатки.
Они, похоже, уехали далеко на юг. Лагерь был разбит не в лесу и даже не в поле: они находились на вершине высокого пологого холма, покрытого сорной травой, пожухлой от солнца. Такие же холмы возвышались со всех сторон, словно желтое море. Это была еще не пустыня, но они явно были недалеко от границы с Кадаром.