Королевский аделантадо - страница 33



Наша экспедиция выступила на пяти бригантинах, которые шли вверх по течению реки Магделена. Вторая часть солдат двинулась сушей вдоль реки. И они практически без потерь добрались до крепости Санта-Фе-де-Богота столицы провинции Новая Гранада.

Губернатор (королевский капитан) дон Гонсало де Гусман был иезуитом и радушно принял капитана Себастиани как посланца Ордена.

– Неужели снова некто надеется найти путь в страну золота? – осторожно спросил де Гусман Себастиани.

– Я собираюсь завоевать целое королевство, сеньор Гонсало.

– Прошу меня простить, сеньор Себастиани, но таких экспедиций было не так мало. Взять хоть поход капитана де Саахуна. Почти никто не вернулся из похода и сам капитан погиб. И, как говорят, погиб страшной смертью.

– Я не де Саахун, сеньор Гонсало. На меня сделали ставку братья Ордена!

Де Гусман склонил голову и произнес по латыни:

– Ад майорем деи глёриам! (К вящей славе Божией! – девиз иезуитов)

В городе мы пополнили запасы и спустя две недели двинулись дальше.

Не стану рассказывать о нашем долгом путешествии по пути капитана де Саахуна. Оно не было таким сложным и тяжелым. Себастиани позаботился о хорошем снаряжении и нанял в Боготе отличных проводников.

Перед тем как покинуть Санта-Фе-де-Богота, Себастиани собрал всех офицеров экспедиции.

– Никто не имеет права грабить деревни, что встретятся на нашем пути. Я иду не за мешком золота, который можно отобрать у индейцев. Я иду завоевать новую страну! Де Саахун позволил своим солдатам грабить и настроил против себя местные племена, которые отлично знают лес. Потому ему пришлось не искать страну золота, а воевать. Он потерял треть своего отряда от стрел и еще треть от болезней. Трудности ждут и нас. Пути через лес опасны и мы будем нести потери. Но с мелкими племенами мы воевать не станем. Мы задобрим вождей подарками. Я взял их достаточно, чтобы поразить воображение дикарей.

Но после того как офицеры ушли капитан спросил меня:

– Что думаешь о них, Федерико?

– Не уверен, что они станут исполнять все приказы, капитан. На их лицах было недовольство. Особенно среди тех, кого мы наняли в Сан-Хуане и в городе Святого Креста.

Я говорил о Кристобале де Эстрада, предводителе отряда в 120 человек. Это был испанский идальго, который подобно самому Себастиани, много воевал в жизни. Он был отважен, вынослив, пользовался авторитетом у солдат. Но интересовало дона Кристобаля лишь золото!

– Ты говоришь про Эстраду? Но он не возражал мне. Не сказал против и слова.

– Это пока, капитан. А что будет, когда его люди увидят золото?

Себастиани задумался.

– Они могут провалить поход, – продолжил я. – Я много говорил с отцом Мигелем и знаю, как погибла экспедиция Саахуна.

– Люди Эстрады для меня не так важны, Федерико. Даже если они и выйдут из повиновения. Они мне нужны для отвлечения внимания.

– Вот как? – спросил я.

– Я не хочу снова совершать ошибки, которые допустил де Саахун.

– И что вы задумали, капитан?

– Мы разделимся, хотя это и ослабит наши силы. У Писарро было всего 130 солдат! А у меня даже без людей Эстрады их почти четыре сотни!

– Вы отделите солдат Эстрады от наших людей, и они станут отвлекать на себя внимание, капитан?

– Именно, Федерико. Индейцам наверняка уже известно о том, что я выступил в поход. Думаешь, что в Санта-Фе-де-Богота не было соглядатаев? Были!

– И отряд Эстрады примут за основной отряд?

– У них много вьючных лошадей. У них оружие и запас пороха. У них носильщики. Они и есть настоящий боевой отряд! Эстрада и его люди рвутся идти сушей. Они желают грабить встретившиеся в пути селения! Вот и пусть идут.