Королевский маскарад - страница 55
– Увы, госпожа герцогиня, – с достоинством поклонился маг и испортил все впечатление, шлепнув себя по укушенной шее. – Я изучал боевую магию. Если бы на вас напали разбойники, я бы показал себя с лучшей стороны!
– Успели бы сбежать, – мрачно предположила Амалия. – От вас меньше пользы, чем от моего песика, он поймал уже две дюжины отборных комаров. Далеко ли постоялый двор? Я велю запороть до смерти проводника, если обед не подадут через час.
– Будет передано, – склонился маг, радуясь, что гроза прошла стороной.
– Остановите карету, я желаю прогуляться, – нехотя сообщила герцогиня, сердито рассматривая изрядно зазелененный подол своего бледно-голубого дорожного платья.
Первое же движение дверцы кареты свело на нет усилия песика. Комары вломились внутрь, словно мародеры в свежую брешь крепостной стены. Серый вихрь закрутился, победно звеня, герцогиня выпрыгнула наземь и торопливо нырнула под полог муслиновой кисеи, удерживаемой служанками. Комары разочарованно заныли, взялись искать щели, а самые подлые и хитрые попрятались в высокую траву, чтобы из засады атаковать безупречную кожу «златовласой нимфы».
Амалия зло зашипела: ради чего эти муки? Чтобы стать княгиней холодного и ничтожного края? Правда, потом ей обещали больше. Дикому пожилому князю отомстят соседи, и маркиз Лаур Ирим Алид’зим займет его место. Душка Лаур, о победах которого шепчется весь императорский двор, целиком достанется ей! Герцогиня даже на миг забыла о комарах, вспомнив приятное. Сладкому и настойчивому обаянию маркиза она поддалась минувшей весной, увидев черноволосого стройного южанина в ювелирной лавке, то есть совершенно случайно. И приложила усилия, чтобы второй раз повстречать самого, наверное, обсуждаемого и осуждаемого (это смотря кем) кавалера столицы.
При близком знакомстве Лаур оказался бесподобен: страстный, опытный и изобретательный, мечтающий угодить ей во всем, чтобы рассчитывать на ответную симпатию, а также, само собой, на влияние и золото рода Роль’гис. На большее ему не стоило надеяться… Блистательный маркиз молод, имеет репутацию самого модного ухажера и нерастраченный пыл. Он красив, силен, отменно сложен… ну и умен, этого не отнять. Будь к тому же чуть богаче – и к осени она, отмахнувшись от всех обязательств, переехала бы в замок мужа. Порой Амалия верила в свою решительность, дозволительную в мечтах…
А в жизни – зачем он нужен, уродившийся в нищей семье с четырьмя детьми и без единого замка? Только для забав. Наследница богатейшего рода южной провинции Империи сразу оценила перспективы и оплатила свой интерес сполна, не давая глупых надежд: у маркиза теперь новый выезд, изумительно подобранная вороная шестерка. Еще без счета дарились милые мелочи – перстни, трости, кинжалы. Кажется, он продал все. Этот «умный» дурак полагает, что должен устроить не только свою судьбу, но и счастье трех бестолковых сестер. Двух он пристроил не худшим образом, приходится признать. А младшую отдаст за родича принципала северных провинций. Это уже оговорено, Амалия сама похлопотала. Так что пусть только посмеет глянуть на постороннюю девицу – даже издали, – перейдя в собственность Роль’гис! Герцогиня усмехнулась. Бедный, но породистый муж – это занятно. Он ничуть не помешает ей быть хозяйкой положения. Всегда.
Задумчивость Амалии была прервана внезапно. Кисея упала на лицо, спутала руки, застелила полянку у ног. Визг служанок оскорбил слух.