Королевство голубых лагун. Книга четвертая - страница 8
***
– Теперь, давай всё по порядку, – Весич сел напротив оборванца, – Если кроме вас никто не может искать этот корень, то почему к вам такое отношение?
– Какое отношение?
– Одет ты в лохмотья, которые давно пора выбросить, – начал перечислять Весич, – Колотят тебя все, кому не лень, да и кормят, похоже, не слишком сытно.
– А, давай, мы тебе имя придумаем, – предложила Флима, – Как-то непривычно обращаться к человеку без имени.
– Не надо мне имя! – испуганно возразил искатель корня, – Меня тогда сразу лесные духи утащат! А одежда такая, потому что досталась мне от отца. Он был знаменитым искателем волшебного корня. Поэтому ему племя дарило одежду и хорошо кормило. А я еще ничего не успел сделать. Это мой первый волшебный корень, который я нашел.
– Так занялся бы чем-нибудь другим.
– Не могу. У нас это идет по наследству. Сын всегда продолжает дело своего отца. Ничего другого мы делать не умеем.
– Так, понятно, – Весич ненадолго задумался, – Если бы мы не спасли тебя, то люди шамана тебя бы убили. Так?
– Так, – согласился искатель корня, – они всегда делают то, что шаман говорит.
– Значит, в свое племя ты бы уже не вернулся?
– Нет, меня бы здесь и бросили на съедение муравьям.
– Тогда, решай сам. Без Харгала ты тоже не сможешь вернуться, а если мы его отпустим, то он снова прикажет тебя убить. Так?
– Да, это так. Он очень злой бывает, когда не получает того, что хочет.
– А где живет ваше племя?
– На острове. Туда нужно полдня на лодке плыть.
– Значит, никто тебя искать не станет?
– Нас никто искать не станет. Все посчитают, что нас утащили духи леса. Помощники Харгала всем станут рассказывать, что на них напали духи. Иначе их самих прогонят из племени.
– Хорошо. Мы предлагаем тебе пойти вместе с нами. В наше Королевство. А там посмотрим, чем ты будешь заниматься. У нас для всех найдется дело. И шамана вашего с собой захватим, пусть наши короли решают, что с ним дальше делать.
– Но, Харгал может навредить вашему племени! Он очень сильный шаман!
– Наши короли великие волшебники, – улыбнулась Стайка, – Им не страшны никакие шаманы. И имя мы тебе дадим, потому что теперь тебе не страшны никакие духи леса, воды и пустыни. Наши короли сильнее их всех, вместе взятых. К нам все эти духи даже подходить боятся.
– А имя мы тебе дадим Волкор, – добавила Флима.
– Почему Волкор?
– Потому что ты искатель ВОЛшебного КОРня.
В стороне, под присмотром Тинтока, съежился шаман. Сейчас он стал совсем не похож на того самоуверенного властелина, как до встречи с разведчиками. Упоминание о волшебных королях неведомого королевства, которых боятся и сторонятся все известные духи, также не прибавляло ему смелости.
Вскоре разведчики отправились в обратный путь, в свое Королевство, где все привычно и понятно. Где нет злых шаманов и униженных искателей каких-то неведомых корешков. Волкор шел вместе со всеми и временами чему-то улыбался. Рядом с Харгалом постоянно шел кто-то из разведчиков.
***
– Ну, что там у Мекса?
– Пока все спокойно. Попытался стрекозу подстрелить. Такой весь перепуганный, что в первый момент даже я поверил.
– И когда же ты понял, что это не так? – улыбнулся Астрок.
– Когда его начали держать. Он мог спокойно раскидать их по поляне, но только делал вид, что хочет вырваться.
– А потом?
– Потом стали стрелять из лука. Тут он отличился. К нему даже уважительно стали относиться.
– Может, не стоило в полной мере показывать свое умение?