Королевство Хамелеон - страница 14



Когда же он спрыгнул обратно на сцену, все начали ему громко аплодировать, но когда он откинул волосы с лица, то большинство людей увидели его заостренные уши, это был молодой светлый эльф, и в толпе стала устанавливаться тишина. Эту расу все уважали, так как знали через что, им пришлось пройти. Они отстояли в бою против Михаело свой великолепный лес, который единственный во всем мире имел много зелёного цвета. После битвы светлые эльфы стали охранять лес тщательнее, в него без разрешения никто не мог зайти и также выйти, поэтому все были удивлены появлением эльфа.

– Здравствуйте, добрые жители деревни Грин, по-наступившей тишины я думаю, вы уже догадались, что я светлый эльф из леса Грин, в честь которого и была названа ваша деревня. Меня зовут Нарендил, что означает “друг огня”. Меня направили к вам с доброй вестью, – на этих словах он сделал паузу, оглядывая собравшихся людей на этой площади. – А для того, чтобы черный маг не догадался об этом, я и показал вам свои небольшие таланты, – и лицо его осветила озорная улыбка.

Из толпы людей вперед вышел пожилой человек и в приветствии поклонился:

– Здравствуйте уважаемый, Нарендил, меня зовут Аркадий, я староста этой деревни, приятно вас видеть здесь. Вы нас заинтриговали, скажите же, что это за такие вести, а то мы давно уже ничего хорошего не слышали.

– Меня просили передать вам, что наконец-то прибыли король и королева нашего мира, – при этих словах люди стали тихо выказывать свою радость. – Скоро будет собираться лесное сообщество и вас просят, чтобы вы выбрали кого-нибудь из вашей деревни на это собрание. Этого человека я провожу туда и доставлю его обратно. На эти выборы вам дается одна ночь, завтра утром нам надо выезжать, так как Михаело уже пытался захватить короля с королевой, поэтому лесное сообщество торопится провести собрание.

– Спасибо, Нарендил, за такие вести, сегодня вечером мы вам сообщим, кто поедет с вами от нашей деревни. А сейчас вы нас извините, но мы должны вас покинуть, вы же можете посетить трактир или же остаться здесь.

– Спасибо, я побуду еще тут, всегда мечтал походить по канатам, если, конечно же, никто не против, – и тут из толпы донесся детский голосок.

– Нет, нет, никто не против, мы даже рады будем посмотреть еще раз на ваше выступление.

Нарендил поклонился еще раз собравшимся людям и с места прыгнул вверх на висящий канат.

Вечером, когда Нарендил уже поужинал, сидел в своей оплаченной комнате в трактире, к нему пришел староста деревни с мужчиной лет под сорок и сказал:

– Добрый вечер, Нарендил, это Альфред, – показал на мужчину, который поклонился в знак приветствия, – он наш советник, к его советам мы всегда прислушиваемся и поэтому мы решили, что лучшего выбора нам не найти. Завтра утром он отправится с вами в лесную общину.

– Хорошо, тогда, Альфред, я завтра рано утром вас жду здесь, – на том и попрощались.

Утром, как только запели птицы, в комнату Нарендила постучался Альфред и когда ему крикнули “Войдите”, тот сообщил, что уже собрался в дорогу и ждет Нарендила. После чего они спустились вниз, позавтракали и пошли к загону, где среди коней находились два Драгорса. Когда Альфред их увидел, то обомлел, так как все в деревне знают, что Драгорсы подчиняются только светлым эльфам и обитают они только в лесу Гринн.

Говорят, Драгорсы, это особой вид, который получился случайно во время первой войны против черного мага Михаело. Тогда собирались войска из разных рас: там были люди, светлые эльфы (некоторые люди и эльфы были на своих конях), драконы, и даже гномы. И когда войска Михаело убили дракона, тот упал рядом с раненым конем, где их кровь и смешалась. Дракон как это не печально умер, а вот у коня стали быстрее заживать раны, потихоньку стало меняться тело, оно осталось таким же, только стало более грузким, на голове выросли рожки как у драконов, все тело покрылось чешуей и, конечно же, появились большие, мощные крылья.