Королевство Хамелеон - страница 31



Встав, он посмотрел на гнома, который до сих пор теребил свою бороду и жевал губы, как будто они в чем-то виноваты. Подошел к нему и потрепал того по плечу, тяжело вздохнул и показал рукой на поленья, которые были установлены вокруг костра, для удобства общения, когда все собираются.

– Двалин, давай присядем, – они подошли к поленьям, уселись и каждый задумался о своем наболевшем. – Я вот что думаю, это предсказание нам предсказали адепты магической академии, уже последних курсов, так что ошибки никакой не должно быть. Единственное в чем они ошиблись, это во времени их прихода.

– Харнион, тебе не кажется странным, что еще никого нет, кроме нас с тобой. Мы с тобой уже день как здесь, а от других даже ни каких вестей нет. Может что-то случилось, а мы и не знаем, сидим весь день в кругу.

Они переглянулись, соглашаясь с озвученным гномом предположением, дружно встали и пошли на выход из круга. Двалин, конечно же, не мог ничего услышать от леса, так как у него не было магии земли как у всех эльфов, но он пошел для того, чтобы просто поддержать Харниона.

Когда они вышли из круга, все звуки, которые были в лесу, стали к ним возвращаться и на лице Харниона появилась довольная улыбка, которая резко сменилась на растерянность и непонимание. Двалин увидев резкие перемены на лице своего друга и товарища, сам начал волноваться, и опять же схватился за свою бороду.

– Харнион, что ты слышишь, не томи друг, – но Харнион стоял как столб и молчал, он слушал лес, и новости ему совсем не нравились. – Ну же, что случилось? – и со всей своей силы дернул Харниона за рукав, да так, что послышался треск разрываемой ткани. Услышав этот треск, Харнион пришел в себя и посмотрел на Двалина с печальной улыбкой на лице и с обреченностью во взгляде.

– Ничего хорошего не произошло. Ты прав, пока мы тут с тобой сидели, их Величества попали в плен, их схватили приспешники Михаело, синие ящеры. Лес говорит, что при захвате, было много убито ящеров, от чего боюсь, что королю с королевой в плену будет совсем плохо.

– Вот это новости, что делать будем? В каком месте-то они сейчас находятся, понять можно?

– От нас далековато, пешком недели две идти, направляются, как ты и сам, наверное, уже понял, в сторону гор Дакнесс. Подожди, лес шепчет, что к ним на помощь отправлены твои соплеменники, да и Нарендил с человеком на драгорсах их уже ищут. А вот у сэрфов беда, кажется, случилась, самый младший потерялся у них, думают, полетел выручать короля с королевой, – сказав все это, у Харниона сразу опустились плечи, повернулся к гному и тихо сказал:

– Пойдем, присядем около костра, подумаем что делать. Староват я уже, однако для такого, как целый лес слушать, – развернулся и пошел в круг камней, где ждал их костер, а Двалин потоптался на месте и пошел вслед за другом.

18. Поиски Йехо

– Сулейма, скажите, а вы же можете по остаточному следу вашего рода посмотреть, куда полетел Йехо? – спросил Нарендил Сулейму.

– Да, конечно, как же я сама об этом не подумала, – она покрутилась на месте и повернулась в ту сторону, в которую увели королевскую семью. – Он туда полетел, точно спасать короля с королевой решил, – ответила она обреченным голосом, так как знает, что если с Йехо что-то случится, род ей этого не простит.

– Ну что же, тогда не будем зря терять время и поспешим на его поиски, – сказал Альфред, и положил руку на плечо Нарендилу, – я прав, Нарендил?