Королевство моря и скал - страница 23
Я покачала головой, но она продолжала успокаивать меня и гладить по волосам.
– Все, что я сделала, это подвергла всех опасности, включая тебя, – сказала я.
– Ты не подвергла меня опасности. Я сама решила поехать.
Я взглянула на нее.
– Но ты не представляешь себе, во что ввязываешься.
– Я знаю, что направляюсь к Сэми, и я с тобой. Я также знаю, что мама и отец сильнее, чем ты думаешь.
Как она могла быть так спокойна, оставляя варинийцев наедине с Сиреном?
Я изучала руки своей сестры, загорелые от солнца и мозолистые от гребли. Деревня отвернулась от нее, а она сумела позаботиться о нашей семье, несмотря на тяжелые травмы. Она уже не та девушка, какой была раньше, напомнила я себе.
Как и я.
6
Остаток дня мы с Зейди провели в молчании. Я не хотела строить догадки о судьбе наших родителей и добавлять ей причин для еще большего беспокойства, и подозревала, что она чувствовала то же самое. Когда небо потемнело, я взглянула вверх на звезды, чтобы сориентироваться. Мы направлялись на северо-восток, к берегу. Зейди заснула, и я осторожно встала, чтобы не разбудить ее, а затем отправилась на поиски Талина.
Он стоял в носовой части судна, вглядываясь в темноту, но оглянулся при моем приближении.
– Мы направляемся в порт? – спросила я, подходя к нему. – Все в Иларии будут разыскивать нас.
Он тяжело вздохнул.
– Я знаю. Но разве у нас есть выбор?
Он был прав. На корабле не хватало припасов для долгого путешествия, и в любом случае Талин должен был вернуться к своей матери.
– Где вы планируете искать войска?
– Мы начнем с Мерадина, – произнес он. – Эта территория густо покрыта лесом, и к тому же она практически нейтральна. Мой отец не сумел гарантировать им преданности из-за их близости к берегу.
– Кстати, о преданности, откуда взялась команда? – спросила я. Один человек стоял у штурвала, другой поднимал парус.
– Я нанял их на портовом рынке.
– Заслуживают ли они доверия?
Талин взглянул на капитана краем глаза.
– Только в том, что касается их жадности. Я заплатил им половину вперед. Остальное они получат, когда доставят нас в целости и сохранности на берег.
Я кивнула и потерла руки, чтобы согреть их от прохладного ночного воздуха.
– Тебе холодно? – Он посмотрел мимо меня, туда, где стояли Григ и Оморес. – У меня где-то есть плащ.
– Я в порядке, – солгала я, не желая обременять его еще больше. Из-за чувства вины за то, что я бросила родителей, и страха за их безопасность у меня скрутило живот. Я взглянула на Грига, который цеплялся за поручни судна и мужественно пытался не вывалить содержимое желудка за борт. Я понимала, что он чувствовал.
– Мы купим тебе какую-нибудь дорожную одежду на рынке вместе с остальными необходимыми нам припасами, – заверил меня Талин, когда к нам подошел Оморес.
– Прошу прощения за то, что перебиваю, но я подумал, что нам нужно немедленно заняться лошадьми. – Он повернулся ко мне. – Я знаю, что вы умеете ездить верхом, но как насчет Зейди?
– Она не умеет, – сказала я. – Ей придется ехать с кем-то другим.
Оморес кивнул.
– Она может поехать со мной, но нам понадобится другая лошадь, если только вы не предпочтете поехать с принцем Талином.
– Я думаю, что предпочла бы свою собственную лошадь, – призналась я, надеясь, что этим не задела Талина. – Ехать вдвоем не совсем удобно.
Оморес поклонился.
– Разумеется, миледи.
Мы с Талином немного постояли в тишине, обдумывая наши собственные мысли.